2 Corinthians 11:24
King James Bible
Of the Jews five times received I forty stripes save one.

Darby Bible Translation
From the Jews five times have I received forty [stripes], save one.

English Revised Version
Of the Jews five times received I forty stripes save one.

World English Bible
Five times from the Jews I received forty stripes minus one.

Young's Literal Translation
from Jews five times forty stripes save one I did receive;

2 e Koristasve 11:24 Albanian
Nga Judenjtë mora pesë herë nga dyzetë kamxhike pa një.

2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:24 Armenian (Western): NT
Հրեաներէն հինգ անգամ քառասունէն մէկ պակաս ծեծ ստացայ:

2 Corinthianoetara. 11:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Iuduetaric recebitu vkan dut borz aldiz berrogueirá colpe, bat guti aldian.

De Krenter B 11:24 Bavarian
Fümfmaal gakrieg i von de Judn de üeblichnen neunydreissg Hib,

2 Коринтяни 11:24 Bulgarian
Пет пъти юдеите ми удариха по четиридесет [удара] без един;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
被猶太人鞭打五次,每次四十減去一下;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
被犹太人鞭打五次,每次四十减去一下;

歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
被 猶 太 人 鞭 打 五 次 , 每 次 四 十 減 去 一 下 ;

歌 林 多 後 書 11:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
被 犹 太 人 鞭 打 五 次 , 每 次 四 十 减 去 一 下 ;

Druga poslanica Korinæanima 11:24 Croatian Bible
Od Židova primio sam pet puta po četrdeset manje jednu.

Druhá Korintským 11:24 Czech BKR
Od Židů pětkrát čtyřidceti ran bez jedné trpěl jsem.

2 Korinterne 11:24 Danish
Af Jøder har jeg fem Gange faaet fyrretyve Slag mindre end eet.

2 Corinthiër 11:24 Dutch Staten Vertaling
Van de Joden heb ik veertig slagen min een, vijfmaal ontvangen.

2 Korintusi 11:24 Hungarian: Karoli
A zsidóktól ötször kaptam negyvenet egy híján.

Al la korintanoj 2 11:24 Esperanto
De la Judoj kvinfoje mi ricevis batojn po kvardek sen unu.

Toinen kirje korinttilaisille 11:24 Finnish: Bible (1776)
Juudalaisilta olen minä viidesti neljäkymmentä haavaa saanut, yhtä vailla.

Nestle GNT 1904
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,

Westcott and Hort 1881
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,

RP Byzantine Majority Text 2005
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον.

Greek Orthodox Church 1904
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,

Tischendorf 8th Edition
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσεράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον,

Scrivener's Textus Receptus 1894
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον.

Stephanus Textus Receptus 1550
ὑπὸ Ἰουδαίων πεντάκις τεσσαράκοντα παρὰ μίαν ἔλαβον

2 Corinthiens 11:24 French: Darby
(cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un;

2 Corinthiens 11:24 French: Louis Segond (1910)
cinq fois j'ai reçu des Juifs quarante coups moins un,

2 Corinthiens 11:24 French: Martin (1744)
J'ai reçu des Juifs par cinq fois quarante coups, moins un.

2 Korinther 11:24 German: Modernized
Von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eines.

2 Korinther 11:24 German: Luther (1912)
von den Juden habe ich fünfmal empfangen vierzig Streiche weniger eins;

2 Korinther 11:24 German: Textbibel (1899)
Von Juden habe ich fünfmal die vierzig weniger eins empfangen,

2 Corinzi 11:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Dai Giudei cinque volte ho ricevuto quaranta colpi meno uno;

2 Corinzi 11:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Da’ Giudei ho ricevute cinque volte quaranta battiture meno una.

2 KOR 11:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Daripada orang Yahudi lima kali aku menerima sesah, tiap-tiap kali empat puluh kurang satu;

2 Corinthians 11:24 Kabyle: NT
Xemsa yiberdan i ččiɣ tiyita s ɣuṛ wudayen ; mkul tikkelt s ṛebɛin tiyita ɣiṛ yiwet ;

II Corinthios 11:24 Latin: Vulgata Clementina
A Judæis quinquies, quadragenas, una minus, accepi.

2 Corinthians 11:24 Maori
E rima nga wa i whiua ai ahau e nga Hurai, e wha tekau panga o te whiu, haunga te kotahi.

2 Korintierne 11:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av jødene har jeg fem ganger fått firti slag på ett nær;

2 Corintios 11:24 Spanish: Reina Valera 1909
De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.

2 Corintios 11:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.

2 Coríntios 11:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Cinco vezes, recebi dos judeus trinta e nove açoites.

2 Coríntios 11:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dos judeus cinco vezes recebi quarenta açoites menos um.   

2 Corinteni 11:24 Romanian: Cornilescu
De cinci ori am căpătat dela Iudei patruzeci de lovituri fără una;

2-е Коринфянам 11:24 Russian: Synodal Translation (1876)
От Иудеев пять раз дано мне было по сорока ударовбез одного;

2-е Коринфянам 11:24 Russian koi8r
От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;

2 Corinthians 11:24 Shuar New Testament
Israer-shuar Chikichkφ achirkacharmai. Antsu Tφmiajni senku jea achirkarmai. Tura emka achirkarmia nui awa-awatatkua trainta nuiwi ejeyarmiayi. Tura nu Tφmiajni senku jea achirkarmia nuisha N·tiksan nujai mΘtek awatturarmiayi.

2 Korinthierbrevet 11:24 Swedish (1917)
Av judarna har jag fem gånger fått fyrtio slag, på ett när.

2 Wakorintho 11:24 Swahili NT
Mara tano nilichapwa vile viboko thelathini na tisa vya Wayahudi.

2 Mga Taga-Corinto 11:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa mga Judio ay makalimang tumanggap ako ng tigaapat na pung palo, kulang ng isa.

2 โครินธ์ 11:24 Thai: from KJV
พวกยิวเฆี่ยนข้าพเจ้าห้าครั้งๆละสามสิบเก้าที

2 Korintliler 11:24 Turkish
Beş kez Yahudilerden otuz dokuzar kırbaç yedim.

2 Коринтяни 11:24 Ukrainian: NT
Од Жидів пять раз по сорок без одного прийняв я.

2 Corinthians 11:24 Uma New Testament
Lima ngkani-ama rahuku' to Yahudi: raweba' -a tolu mpulu' sio mela.

2 Coâ-rinh-toâ 11:24 Vietnamese (1934)
năm lần bị người Giu-đa đánh roi, mỗi lần thiếu một roi đầy bốn chục;

2 Corinthians 11:23
Top of Page
Top of Page