2 Chronicles 5:3
King James Bible
Wherefore all the men of Israel assembled themselves unto the king in the feast which was in the seventh month.

Darby Bible Translation
And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, that of the seventh month.

English Revised Version
And all the men of Israel assembled themselves unto the king at the feast, which was in the seventh month.

World English Bible
And all the men of Israel assembled themselves to the king at the feast, which was [in] the seventh month.

Young's Literal Translation
And assembled unto the king are all the men of Israel in the feast -- it is the seventh month;

2 i Kronikave 5:3 Albanian
Tërë burrat e Izraelit u mblodhën rreth mbretit për festën që binte në muajin e shtatë.

Dyr Lauft B 5:3 Bavarian
Eyn dönn Föst in n sibtn Maanet kaamend allsand Mänder von Isryheel bei n Künig zamm.

2 Летописи 5:3 Bulgarian
И тъй всичките Израилеви мъже се събраха пред царя на празника в седмия месец.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是以色列眾人在七月節前都聚集到王那裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是以色列众人在七月节前都聚集到王那里。

歷 代 志 下 5:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 以 色 列 眾 人 在 七 月 節 前 都 聚 集 到 王 那 裡 。

歷 代 志 下 5:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 以 色 列 众 人 在 七 月 节 前 都 聚 集 到 王 那 里 。

2 Chronicles 5:3 Croatian Bible
Svi se ljudi Izraelovi sabraše pred kraljem na blagdan što je u sedmom mjesecu.

Druhá Paralipomenon 5:3 Czech BKR
I shromáždili se k králi všickni muži Izraelští na slavnost, kteráž bývá měsíce sedmého.

Anden Krønikebog 5:3 Danish
Saa samledes alle Israels Mænd hos Kongen paa Højtiden i Etanim Maaned, det er den syvende Maaned.

2 Kronieken 5:3 Dutch Staten Vertaling
En alle mannen van Israel verzamelden zich tot de koning op het feest, hetwelk was in de zevende maand.

2 Krónika 5:3 Hungarian: Karoli
És felgyûlének Izráelnek minden férfiai a királyhoz, a hetedik hónak ünnepén.

Kroniko 2 5:3 Esperanto
Kaj kolektigxis al la regxo cxiuj Izraelidoj al la festo, tio estas en la sepa monato.

TOINEN AIKAKIRJA 5:3 Finnish: Bible (1776)
Ja kaikki Israelin miehet kokoontuivat kuninkaan tykö juhlapäivinä, joka oli seitsemäntenä kuukautena.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּקָּהֲל֧וּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ כָּל־אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵ֖ל בֶּחָ֑ג ה֖וּא הַחֹ֥דֶשׁ הַשְּׁבִעִֽי׃

WLC (Consonants Only)
ויקהלו אל־המלך כל־איש ישראל בחג הוא החדש השבעי׃

2 Chroniques 5:3 French: Darby
Et tous les hommes d'Israel s'assemblerent vers le roi, à la fete, celle du septieme mois.

2 Chroniques 5:3 French: Louis Segond (1910)
Tous les hommes d'Israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois.

2 Chroniques 5:3 French: Martin (1744)
Et tous ceux d'Israël furent assemblés vers le Roi, en la fête solennelle qui est au septième mois.

2 Chronik 5:3 German: Modernized
Und es versammelten sich zum Könige alle Männer Israels aufs Fest, das ist, im siebenten Monden.

2 Chronik 5:3 German: Luther (1912)
Und es versammelten sich zum König alle Männer Israels am Fest, das ist im siebenten Monat,

2 Chronik 5:3 German: Textbibel (1899)
Da versammelten sich zum König alle Männer Israels im Monat Ethanim, am Feste, das ist der siebente Monat.

2 Cronache 5:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutti gli uomini d’Israele si radunarono presso il re per la festa che cadeva il settimo mese.

2 Cronache 5:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E tutti gli uomini principali d’Israele furono adunati appresso del re, alla festa solenne, che è al settimo mese.

2 TAWARIKH 5:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka berhimpunlah segala orang Israel kepada baginda pada hari raya yang pada bulan yang ketujuh.

II Paralipomenon 5:3 Latin: Vulgata Clementina
Venerunt itaque ad regem omnes viri Israël in die solemni mensis septimi.

2 Chronicles 5:3 Maori
Na ka huihuia ki te kingi nga tangata katoa o Iharaira, ki te hakari, i te whitu o nga marama.

2 Krønikebok 5:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og alle Israels menn samlet sig hos kongen på festen i den syvende måned.

2 Crónicas 5:3 Spanish: Reina Valera 1909
Y juntáronse al rey todos los varones de Israel, á la solemnidad del mes séptimo.

2 Crónicas 5:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y se juntaron al rey todos los varones de Israel, a la solemnidad del mes séptimo.

2 Crônicas 5:3 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E todos os homens de Israel juntaram-se em comunhão ao rei por ocasião da festa, no sétimo mês.

2 Crônicas 5:3 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E todos os homens de Israel se congregaram ao rei na festa, no sétimo mês.   

2 Cronici 5:3 Romanian: Cornilescu
Toţi bărbaţii lui Israel s'au adunat la împărat, pentru sărbătoarea din luna a şaptea.

2-я Паралипоменон 5:3 Russian: Synodal Translation (1876)
И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.

2-я Паралипоменон 5:3 Russian koi8r
И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.[]

Krönikeboken 5:3 Swedish (1917)
Så församlade sig då till konungen alla Israels män under högtiden, den som firades i sjunde månaden.

2 Chronicles 5:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lahat na lalake ng Israel ay nangakipagpulong sa hari sa kapistahan, na sa ikapitong buwan.

2 พงศาวดาร 5:3 Thai: from KJV
และผู้ชายทั้งสิ้นของอิสราเอลก็ประชุมต่อพระพักตร์กษัตริย์ ณ การเลี้ยงในเดือนที่เจ็ด

2 Tarihler 5:3 Turkish
Hepsi yedinci aydaki bayramda kralın önünde toplandı.

2 Söû-kyù 5:3 Vietnamese (1934)
Mọi người Y-sơ-ra-ên đều nhóm lại đến cùng vua nhằm kỳ lễ tháng bảy.

2 Chronicles 5:2
Top of Page
Top of Page