1 Samuel 7:5
King James Bible
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the LORD.

Darby Bible Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.

English Revised Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.

World English Bible
Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh."

Young's Literal Translation
and Samuel saith, 'Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'

1 i Samuelit 7:5 Albanian
Pastaj Samueli tha: "Mblidhni tërë Izraelin në Mitspah dhe unë do t'i lutem Zotit për ju".

Dyr Sämyheel A 7:5 Bavarian
Drauf gsait dyr Sämyheel: "Dös gantze Isryheel sollt z Mispn zammkemmen; dann bett i für enk zo n Herrn."

1 Царе 7:5 Bulgarian
После Самуил каза: Съберете целия Израил в Масфа, и ще се помоля за вас Господу.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒母耳說:「要使以色列眾人聚集在米斯巴,我好為你們禱告耶和華。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒母耳说:“要使以色列众人聚集在米斯巴,我好为你们祷告耶和华。”

撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 說 : 要 使 以 色 列 眾 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 為 你 們 禱 告 耶 和 華 。

撒 母 耳 記 上 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 说 : 要 使 以 色 列 众 人 聚 集 在 米 斯 巴 , 我 好 为 你 们 祷 告 耶 和 华 。

1 Samuel 7:5 Croatian Bible
Samuel tada zapovjedi: "Skupite sve sinove Izraelove u Mispu da se pomolim Jahvi za vas."

První Samuelova 7:5 Czech BKR
Byl také řekl Samuel: Shromažďte všecken lid Izraelský do Masfa, a modliti se budu za vás Hospodinu.

1 Samuel 7:5 Danish
Da sagde Samuel: »Kald hele Israel sammen i Mizpa, saa vil jeg bede til HERREN for eder!«

1 Samuël 7:5 Dutch Staten Vertaling
Verder zeide Samuel: Vergadert het ganse Israel naar Mizpa, en ik zal den HEERE voor u bidden.

1 Sámuel 7:5 Hungarian: Karoli
Akkor Sámuel mondá: Gyûjtsétek össze egész Izráelt Mispába, hogy imádkozzam értetek az Úrhoz.

Samuel 1 7:5 Esperanto
Kaj Samuel diris:Kunvenigu la tutan Izraelon en Micpan, kaj mi pregxos por vi al la Eternulo.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 7:5 Finnish: Bible (1776)
Ja Samuel sanoi: kootkaat kaikki Israel Mitspaan: ja minä rukoilen teidän edestänne Herraa.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל קִבְצ֥וּ אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַמִּצְפָּ֑תָה וְאֶתְפַּלֵּ֥ל בַּעַדְכֶ֖ם אֶל־יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר שמואל קבצו את־כל־ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם אל־יהוה׃

1 Samuel 7:5 French: Darby
Et Samuel dit: Assemblez tout Israel à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 French: Louis Segond (1910)
Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 French: Martin (1744)
Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.

1 Samuel 7:5 German: Modernized
Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN.

1 Samuel 7:5 German: Luther (1912)
Samuel aber sprach: Versammelt das ganze Israel gen Mizpa, daß ich für euch bitte zum HERRN.

1 Samuel 7:5 German: Textbibel (1899)
Darauf gebot Samuel: Versammelt ganz Israel nach Mizpa, so will ich für euch zu Jahwe beten!

1 Samuele 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi Samuele disse: "Radunate tutto Israele a Mitspa, e io pregherò l’Eterno per voi".

1 Samuele 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi Samuele disse: Adunate tutto Israele in Mispa, ed io supplicherò al Signore per voi.

1 SAMUEL 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kemudian kata Semuel: Himpunkanlah olehmu segenap orang Israel ke Mizpa, maka aku hendak meminta doa akan kamu kepada Tuhan.

I Samuelis 7:5 Latin: Vulgata Clementina
Dixit autem Samuel : Congregate universum Israël in Masphath, ut orem pro vobis Dominum.

1 Samuel 7:5 Maori
Na ka mea a Hamuera, Huihuia mai a Iharaira katoa ki Mihipa, a ka inoi ahau ki a Ihowa mo koutou.

1 Samuels 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Samuel sa: La hele Israel samle sig i Mispa! Så vil jeg bede til Herren for eder.

1 Samuel 7:5 Spanish: Reina Valera 1909
Y Samuel dijo: Juntad á todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros á Jehová.

1 Samuel 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Samuel dijo: Juntad a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros al SEÑOR.

1 Samuel 7:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E Samuel prosseguiu proclamando: “Reuni, pois, todo o Israel em Mispá, para que eu possa interceder por vós perante Yahweh!”

1 Samuel 7:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Disse mais Samuel: Congregai a todo o Israel em Mizpá, e orarei por vós ao Senhor.   

1 Samuel 7:5 Romanian: Cornilescu
Samuel a zis: ,,Strîngeţi pe tot Israelul la Miţpa, şi eu mă voi ruga Domnului pentru voi.``

1-я Царств 7:5 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.

1-я Царств 7:5 Russian koi8r
И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу и я помолюсь о вас Господу.[]

1 Samuelsboken 7:5 Swedish (1917)
Och Samuel sade: »Församlen hela Israel i Mispa, så vill jag där bedja till HERREN för eder.»

1 Samuel 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinabi ni Samuel, Pisanin ninyo ang buong Israel sa Mizpa at idadalangin ko kayo sa Panginoon.

1 ซามูเอล 7:5 Thai: from KJV
แล้วซามูเอลกล่าวว่า "จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมืองมิสปาห์และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เพื่อท่าน"

1 Samuel 7:5 Turkish
O zaman Samuel, ‹‹Bütün İsrail halkını Mispada toplayın, ben de sizin için RABbe yakaracağım›› dedi.

1 Sa-mu-eân 7:5 Vietnamese (1934)
Ðoạn, Sa-mu-ên nói: Hãy nhóm hiệp cả Y-sơ-ra-ên tại Mích-ba, ta sẽ cầu Ðức Giê-hô-va giùm cho các ngươi.

1 Samuel 7:4
Top of Page
Top of Page