King James Bible And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot. Darby Bible Translation And the battle increased that day; and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and he died at even; and the blood of the wound ran out into the hollow of the chariot. English Revised Version And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. World English Bible The battle increased that day. The king was propped up in his chariot facing the Syrians, and died at evening. The blood ran out of the wound into the bottom of the chariot. Young's Literal Translation And the battle increaseth on that day, and the king hath been caused to stand in the chariot, over-against Aram, and he dieth in the evening, and the blood of the wound runneth out unto the midst of the chariot, 1 i Mbretërve 22:35 Albanian De Künig A 22:35 Bavarian 3 Царе 22:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 22:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 22:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 22:35 Croatian Bible První Královská 22:35 Czech BKR Første Kongebog 22:35 Danish 1 Koningen 22:35 Dutch Staten Vertaling 1 Királyok 22:35 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 22:35 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:35 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַתַּעֲלֶ֤ה הַמִּלְחָמָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וְהַמֶּ֗לֶךְ הָיָ֧ה מָעֳמָ֛ד בַּמֶּרְכָּבָ֖ה נֹ֣כַח אֲרָ֑ם וַיָּ֣מָת בָּעֶ֔רֶב וַיִּ֥צֶק דַּֽם־הַמַּכָּ֖ה אֶל־חֵ֥יק הָרָֽכֶב׃ WLC (Consonants Only) 1 Rois 22:35 French: Darby 1 Rois 22:35 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 22:35 French: Martin (1744) 1 Koenige 22:35 German: Modernized 1 Koenige 22:35 German: Luther (1912) 1 Koenige 22:35 German: Textbibel (1899) 1 Re 22:35 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 22:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 22:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) I Regum 22:35 Latin: Vulgata Clementina 1 Kings 22:35 Maori 1 Kongebok 22:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 22:35 Spanish: Reina Valera 1909 Mas la batalla había arreciado aquel día, y el rey estuvo en su carro delante de los Siros, y á la tarde murió: y la sangre de la herida corría por el seno del carro. 1 Reyes 22:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 22:35 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 1 Reis 22:35 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 1 Imparati 22:35 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 22:35 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 22:35 Russian koi8r 1 Kungaboken 22:35 Swedish (1917) 1 Kings 22:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 22:35 Thai: from KJV 1 Krallar 22:35 Turkish 1 Caùc Vua 22:35 Vietnamese (1934) |