Strong's Concordance shaqaph: to overhang, look out or down Original Word: שָׁקַףPart of Speech: Verb Transliteration: shaqaph Phonetic Spelling: (shaw-kaf') Short Definition: down Brown-Driver-Briggs I. שָׁקַף verb Niph`al Hiph`il overhang, look out and down (Late Hebrew Niph`al Hiph`il = Biblical Hebrew; compare Aramaic שְׁקִיפָא, ;, rocky pinnacle, rock, Arabic ceiling, roof, sky (on connection of meaningscompare Arabic overtop, overlook, from be high; look down upon, from rise); — Niph`al Perfect3feminine singular נִשְׁקְפָה Judges 5:28+, וְנִשְׁקָ֖פָה Numbers 21:20 (read probably participle הַנִּשְׁקָפָה, compare Numbers 23:28, GBG); 1singular נִשְׁקָ֑פְתּי Proverbs 7:6; Participle נִשְׁקָף Numbers 23:28; 1 Samuel 13:18; Psalm 85:12; feminine נִשְׁקָפָָה Songs 6:10; — lean over (and look), lookdown, with בְּעַד of window, through Judges 5:28; 1 Samuel 2:16 = 1 Chronicles 15:29; Proverbs 7:6; absolute look down, forth Songs 6:10; with מִן of direction whence Jeremiah 6:1; Psalm 85:12 (both figurative); of mountain lean over upon (עַלמְּֿנֵי), overhang Numbers 21:20; Numbers 23:23; 1 Samuel 13:18 (read הַגֶּעַ for הגבול We Dr HPS and others). Hiph`il Perfect3masculine singular הִשְׁקִיף Psalm 14:2 +; Imperfect3masculine singular יַשְׁקִיף Lamentations 3:50, וַיַּשְׁקֵף Genesis 19:28+, etc.;Imperative masculine singular cohortative הַשְׁקִ֫יפָה Deuteronomy 26:15; — look down (= Niph`al): with בְּעַד of window Genesis 26:8 (J), 2 Kings 9:30, with אֶל person 2 Kings 9:32; look down upon, עַלמְּֿנֵי, subject person Genesis 18:16; Genesis 19:28 (both J), absolute וַיַּרְא ׳וַיַּשׁ 2 Samuel 24:20 (וַיַּבֵּט in "" 1 Chronicles 21:21); especially subject ׳י, with אֶל location Exodus 14:24 (J); with מִן local Deuteronomy 26:15; Psalm 102:20,+עַל person Psalm 14:2 = Psalm 53:3, + וְיֵ֫רֶא Lamentations 3:50. II. שׁקף (√ of following; compare Aramaic שְׁקַף, strike, whence following as that against which the door strikes, see Frä20; Arabic , to ceil or roof, ceiling, roof). Strong's Exhaustive Concordance appear, look down, forth, out A primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle) -- appear, look (down, forth, out). Forms and Transliterations הִ֭שְׁקִיף הִשְׁקִ֪יף הַנִּשְׁקָ֖ף הַנִּשְׁקָ֛ף הַנִּשְׁקָפָ֖ה הַשְׁקִיפָה֩ הנשקף הנשקפה השקיף השקיפה וְנִשְׁקָ֖פָה וַיַּשְׁקִ֖פוּ וַיַּשְׁקִ֣יפוּ וַיַּשְׁקֵ֗ף וַיַּשְׁקֵ֣ף וַיַּשְׁקֵ֤ף וַתַּשְׁקֵ֖ף וישקיפו וישקף וישקפו ונשקפה ותשקף יַשְׁקִ֣יף ישקיף נִשְׁקְפָ֣ה ׀ נִשְׁקְפָ֥ה נִשְׁקְפָ֧ה נִשְׁקָֽף׃ נִשְׁקָֽפְתִּי׃ נשקף׃ נשקפה נשקפתי׃ han·niš·qā·p̄āh han·niš·qāp̄ hannishKaf hannishkaFah hannišqāp̄ hannišqāp̄āh haš·qî·p̄āh hashkiFah hašqîp̄āh hiš·qîp̄ hishKif hišqîp̄ niš·qā·p̄ə·tî niš·qāp̄ niš·qə·p̄āh nishKaf nishKafeti nishkeFah nišqāp̄ nišqāp̄ətî nišqəp̄āh vaiyashKef vaiyashKifu vattashKef venishKafah wat·taš·qêp̄ wattašqêp̄ way·yaš·qêp̄ way·yaš·qi·p̄ū way·yaš·qî·p̄ū wayyašqêp̄ wayyašqip̄ū wayyašqîp̄ū wə·niš·qā·p̄āh wənišqāp̄āh yaš·qîp̄ yashKif yašqîp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 825922 Occurrences han·niš·qāp̄ — 2 Occ. han·niš·qā·p̄āh — 1 Occ. haš·qî·p̄āh — 1 Occ. hiš·qîp̄ — 3 Occ. niš·qāp̄ — 1 Occ. niš·qā·p̄ə·tî — 1 Occ. niš·qə·p̄āh — 4 Occ. way·yaš·qêp̄ — 4 Occ. way·yaš·qi·p̄ū — 2 Occ. wat·taš·qêp̄ — 1 Occ. wə·niš·qā·p̄āh — 1 Occ. yaš·qîp̄ — 1 Occ. Genesis 18:16 HEB: מִשָּׁם֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיַּשְׁקִ֖פוּ עַל־ פְּנֵ֣י NAS: up from there, and looked down toward KJV: rose up from thence, and looked toward INT: there and the men and looked and toward Genesis 19:28 Genesis 26:8 Exodus 14:24 Numbers 21:20 Numbers 23:28 Deuteronomy 26:15 Judges 5:28 1 Samuel 13:18 2 Samuel 6:16 2 Samuel 24:20 2 Kings 9:30 2 Kings 9:32 1 Chronicles 15:29 Psalm 14:2 Psalm 53:2 Psalm 85:11 Psalm 102:19 Proverbs 7:6 Songs 6:10 Jeremiah 6:1 Lamentations 3:50 |