Strong's Concordance arab: to become evening, grow dark Original Word: עָרַבPart of Speech: Verb Transliteration: arab Phonetic Spelling: (aw-rab') Short Definition: close Brown-Driver-Briggs [עָרַב] verb denominative become evening; grow dark (?); — Qal. Infinitive construct רָפָה הַיּוֺם לַעֲרוֺב Judges 19:9, but read probably נָטָה הַיּוֺם לַעֶרֶב ᵐ5L GFM; Perfect3feminine singular figurative עָֽרְבָה Isaiah 24:11 all joy has grown dark, but read עָֽבְרָה has passed away Lo Gr PerlesAnal. 91 CheHpt and others Hiph`il Infinitive absolute הַשְׁכֵּם וְהַעֲרֵב 1 Samuel 17:16 doing it at morning and at evening. Strong's Exhaustive Concordance be darkened, toward evening A primitive root (identical with arab through the idea of covering with a texture); to grow dusky at sundown -- be darkened, (toward) evening. see HEBREW arab Forms and Transliterations וְהַעֲרֵ֑ב והערב לַעֲרֹ֗ב לערב עָֽרְבָה֙ ערבה ‘ā·rə·ḇāh ‘ārəḇāh areVah la‘ărōḇ la·‘ă·rōḇ laaRo vehaaRev wə·ha·‘ă·rêḇ wəha‘ărêḇLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 61503 Occurrences ‘ā·rə·ḇāh — 1 Occ. la·‘ă·rōḇ — 1 Occ. wə·ha·‘ă·rêḇ — 1 Occ. Judges 19:9 HEB: רָפָ֨ה הַיּ֜וֹם לַעֲרֹ֗ב לִֽינוּ־ נָ֞א NAS: has drawn to a close; please KJV: draweth toward evening, I pray you tarry all night: INT: has drawn the day to a close spend please 1 Samuel 17:16 Isaiah 24:11 |