Brown-Driver-Briggs [מְשׁוּבָה], מְשֻׁבָה noun feminine turning back, apostasy; — absolute מְשֻׁבָה Jeremiah 3:6 +; construct מְשׁוּבַת Proverbs 1:32; suffix מְשׁוּבָתָם Hosea 14:5; plural suffix מְשׁוּבֹתֵיכֶם Jeremiah 3:22, etc.; — backturning, apostasy, of Israel, Hosea 14:5, מְשׁוּבָתִי Hosea 11:7 apostasy from me (si vera lectio); of Judah Jeremiah 2:19; Jeremiah 3:22; Jeremiah 5:6; Jeremiah 8:5; Jeremiah 14:7 (all plural) + Ezekiel 37:33 (read מְשׁוּבֹתֵיהֶם for ׳מוֺשְׁ, ᵐ5 Comm.); נִצַחַת ׳מ Jeremiah 8:5 enduring, perpetual apostasy; also as noun concrete, apposition of following word, ׳מְשֻׁבָה יִשׂ Jeremiah 3:6,8,11,12 apostate one, Israel. Of individual, מְשׁוּבַת מְּתָיִם Proverbs 1:32. Forms and Transliterations וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ ומשבותיך לִמְשֽׁוּבָתִ֑י למשובתי מְשֻׁבָ֣ה מְשֻׁבָ֤ה מְשׁ֣וּבָתָ֔ם מְשׁוּבַ֣ת מְשׁוּבֹֽתֵיכֶ֑ם מְשׁוּבֹותֵיהֶֽם מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ משבה משובותיהם משובת משובתיכם משובתינו משובתם lim·šū·ḇā·ṯî limshuvaTi limšūḇāṯî mə·šū·ḇā·ṯām mə·šu·ḇāh mə·šū·ḇaṯ mə·šū·ḇō·ṯê·ḵem mə·šū·ḇō·ṯê·nū mə·šū·ḇō·w·ṯê·hem meshuVah meshuVat meShuvaTam meshuvoteiChem meshuvoteiHem meshuvoTeinu məšuḇāh məšūḇaṯ məšūḇāṯām məšūḇōṯêḵem məšūḇōṯênū məšūḇōwṯêhem ū·mə·šu·ḇō·w·ṯa·yiḵ umeshuvoTayich ūməšuḇōwṯayiḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |