Brown-Driver-Briggs [מְצוֺלָה], מְצוּלָה noun feminine depth, deep; — absolute מְצוּלָה Job 41:23 +; plural absolute מְצוֺלֹת Exodus 15:5; Nehemiah 9:11, מְצֹלוֺת Psalm 88:7; construct מְצוּלוֺת Zechariah 10:11, מְצֻלוֺת Micah 7:19; Psalm 68:23; — depth, plural יָם ׳מ depths of the sea Micah 7:19; Psalm 68:23; absolute Exodus 15:5 (of Red Sea) Nehemiah 9:11 (id.); figurative of deep distress Psalm 88:7 ("" בּוֺר תַּחְתִיּוֺת); יְאֹר ׳מ Zechariah 10:11 (i.e. of Nile); singular = the deep sea, deep, Psalm 107:24; Jonah 2:4; Job 41:23 (in hyperbolic description of crocodile); depth of marsh, swamp, ׳בִּיוֵן מ Psalm 69:3 in mire of (the) depth, figurative of distress ("" מַעֲמַקֵּימַֿיִם), compare ׳מ alone Psalm 69:16 ("" בְּאֵר). Forms and Transliterations בִּמְצֹלֽוֹת׃ בִּמְצֻל֥וֹת בִּמְצוּלָֽה׃ בִמְצוֹלֹ֖ת בִמְצוֹלֹ֛ת במצולה׃ במצולת במצלות במצלות׃ מְ֭צוּלָה מְצוּל֣וֹת מְצוּלָ֑ה מְצוּלָה֙ מִֽמְּצֻל֥וֹת ממצלות מצולה מצולות bim·ṣō·lō·wṯ ḇim·ṣō·w·lōṯ bim·ṣū·lāh bim·ṣu·lō·wṯ bimṣōlōwṯ ḇimṣōwlōṯ bimṣūlāh bimṣulōwṯ bimtzoLot bimtzuLah bimtzuLot mə·ṣū·lāh mə·ṣū·lō·wṯ məṣūlāh məṣūlōwṯ metzuLah metzuLot mim·mə·ṣu·lō·wṯ mimetzuLot mimməṣulōwṯ vimtzoLotLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |