Brown-Driver-Briggs זְוָעָה and, by transposition, זַעֲוָה (Di Deuteronomy 28:25 compare Sta§ 192 a) noun feminine a trembling, i.e. object of trembling, terror: זְוָעָה Isaiah 28:19, also Kt Jeremiah 15:4 4t.; זַעֲוָה Deuteronomy 28:25; Ezekiel 23:46 (also Qr Jeremiah 15:4 4t.); — object of trembling, terror, fright; זְהָיִיתָ לְזַעֲוָה Deuteronomy 28:25 and thou shalt become a terror to all (לְכֹל) the kingdoms of the earth; ׳וגו ׳וּנְתַתִּים לְז) Jeremiah 15:4; Jeremiah 29:18; Jeremiah 34:17 ("" וְלִשְׁרֵקָה וּלְחֶרְמָּה לְאָלָה וּלְשַׁמָּה) also ׳וגו ׳וּנְתַתִּים לְז Jeremiah 24:9 ("" וּלְמָשָׁל לִשְׁנִינָה וְלִקְלָלָה לְחֶרְמָּה), Ezekiel 23:46; 2Chronicles 29:8 . Forms and Transliterations זְוָעָ֖ה זועה לְזַֽעֲוָ֔ה לְזַֽעֲוָה֙ לְזַעֲוָ֔ה לְזַעֲוָ֜ה לְזַעֲוָ֣ה לזעוה lə·za·‘ă·wāh ləza‘ăwāh lezaaVah zə·wā·‘āh zevaAh zəwā‘āhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |