1988. halom
Brown-Driver-Briggs
הֲלֹם adverb of place, hither (Arabic hither!) — Exodus 3:5 אַלתִּֿקְרַב הֲלֹם approach not hither, Judges 18:3; Judges 20:7; 1 Samuel 10:22; 1 Samuel 14:16 and lo, the camp melted away וַיֵּלֶךְ וַהֲלֹם read with ᵐ5 (ἔνθεν καὶ ἔνθεν) Th We Dr הֲלֹם וַהֲלֹם hither and thither i.e. in different directions (compare הֵנָּה וָהֵנָּה Joshua 8:20), Joshua 8:36; Joshua 8:38; Ruth 2:14; עַד הֲלֹם figurative hitherto, thus far (i.e. to this point of dignity and greatness) 2 Samuel 7:18 (= 1 Chronicles 17:16). Psalm 73:10, if text be sound, הֲלֹם must mean thither (that is, after the persons described Psalm 73:3); but such sense questionable; read probably with Houb La for ישיב עמו הלם, יַשְׂבִּעֵמוֺ לָ֑חֶם satisfies them with bread: compare Che HupNow. Genesis 16:13 = here; but here also text is dubious: v Di. Judges 14:15 read הֲלֹם for הֲלֹא: see הֲ

1 end.

Forms and Transliterations
הֲלֹ֑ם הֲלֹ֔ם הֲלֹ֖ם הֲלֹ֛ם הֲלֹ֣ם הֲלֹֽם׃ הֲלֹם֙ הלם הלם׃ hă·lōm haLom hălōm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1987
Top of Page
Top of Page