撒迦利亞書 6:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第一輛車套著紅馬,第二輛車套著黑馬,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第一輛戰車套著紅馬,第二輛套著黑馬,

圣经新译本 (CNV Simplified)
第一辆战车套着红马,第二辆套着黑马,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 一 輛 車 套 著 紅 馬 , 第 二 輛 車 套 著 黑 馬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 一 辆 车 套 着 红 马 , 第 二 辆 车 套 着 黑 马 。

Zechariah 6:2 King James Bible
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Zechariah 6:2 English Revised Version
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

red.

撒迦利亞書 1:8
我夜間觀看,見一人騎著紅馬,站在窪地番石榴樹中間,在他身後又有紅馬、黃馬和白馬。

啟示錄 6:2-5
我就觀看,見有一匹白馬。騎在馬上的拿著弓,並有冠冕賜給他,他便出來,勝了又要勝。…

啟示錄 12:3
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕,

啟示錄 17:3
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去。我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上,那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。

black.

撒迦利亞書 6:6
套著黑馬的車往北方去,白馬跟隨在後,有斑點的馬往南方去。」

啟示錄 6:5,6
揭開第三印的時候,我聽見第三個活物說:「你來!」我就觀看,見有一匹黑馬。騎在馬上的手裡拿著天平。…

鏈接 (Links)
撒迦利亞書 6:2 雙語聖經 (Interlinear)撒迦利亞書 6:2 多種語言 (Multilingual)Zacarías 6:2 西班牙人 (Spanish)Zacharie 6:2 法國人 (French)Sacharja 6:2 德語 (German)撒迦利亞書 6:2 中國語文 (Chinese)Zechariah 6:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見四車
1我又舉目觀看,見有四輛車從兩山中間出來,那山是銅山。 2第一輛車套著紅馬,第二輛車套著黑馬, 3第三輛車套著白馬,第四輛車套著有斑點的壯馬。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 6:4
就另有一匹馬出來,是紅的,有權柄給了那騎馬的,可以從地上奪去太平,使人彼此相殺,又有一把大刀賜給他。

啟示錄 6:5
揭開第三印的時候,我聽見第三個活物說:「你來!」我就觀看,見有一匹黑馬。騎在馬上的手裡拿著天平。

撒迦利亞書 1:8
我夜間觀看,見一人騎著紅馬,站在窪地番石榴樹中間,在他身後又有紅馬、黃馬和白馬。

撒迦利亞書 6:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)