Mark 10:27
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1689 [e]emblepsasἐμβλέψαςhaving looked onV-APA-NMS
846 [e]autoisαὐτοῖςthem,PPro-DM3P
3588 [e]ho - Art-NMS
2424 [e]IēsousἸησοῦςJesusN-NMS
3004 [e]legeiλέγειsays,V-PIA-3S
3844 [e]ParaΠαρὰWithPrep
444 [e]anthrōpoisἀνθρώποιςmenN-DMP
102 [e]adynatonἀδύνατον,[it is] impossible,Adj-NNS
235 [e]all’ἀλλ’butConj
3756 [e]ouοὐnotAdv
3844 [e]paraπαρὰwithPrep
2316 [e]theōθεῷ·God;N-DMS
3956 [e]pantaπάνταall thingsAdj-NNP
1063 [e]garγὰρindeedConj
1415 [e]dynataδυνατὰ[are] possibeAdj-NNP
3844 [e]paraπαρὰwithPrep
3588 [e]τῷ - Art-DMS
2316 [e]theōθεῷ.God.N-DMS
Greek Texts
Nestle GNT 1904
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ.

Westcott and Hort 1881
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον ἀλλ' οὐ παρὰ θεῷ, πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον ἀλλ' οὐ παρὰ θεῷ, πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐμβλέψας δὲ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει, Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατά ἐστιν παρὰ τῷ θεῷ.

Greek Orthodox Church 1904
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει· Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ Θεῷ· πάντα γὰρ δυνατά ἐστι παρὰ τῷ Θεῷ.

Tischendorf 8th Edition
ἐμβλέψας αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει· παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατὰ παρὰ τῷ θεῷ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐμβλέψας δὲ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει, Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον, ἀλλ’ οὐ παρὰ τῷ Θεῷ· πάντα γὰρ δυνατά ἐστι παρὰ τῷ Θεῷ.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἐμβλέψας δὲ αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λέγει Παρὰ ἀνθρώποις ἀδύνατον ἀλλ' οὐ παρὰ τῷ θεῷ· πάντα γὰρ δυνατὰ ἐστίν παρὰ τῷ θεῷ

Links
Mark 10:27Mark 10:27 Text AnalysisMark 10:27 InterlinearMark 10:27 MultilingualMark 10:27 TSKMark 10:27 Cross ReferencesMark 10:27 Bible HubMark 10:27 Biblia ParalelaMark 10:27 Chinese BibleMark 10:27 French BibleMark 10:27 German Bible

Bible Hub
Mark 10:26
Top of Page
Top of Page