路得記 3:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就說:「你是誰?」回答說:「我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮蓋我,因為你是我一個至近的親屬。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就说:“你是谁?”回答说:“我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮盖我,因为你是我一个至近的亲属。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就說:「你是誰?」她回答:「我是你的婢女路得,請用你的衣襟遮蓋你的婢女,因為你是我一個有買贖權的近親。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
就说:「你是谁?」她回答:「我是你的婢女路得,请用你的衣襟遮盖你的婢女,因为你是我一个有买赎权的近亲。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 說 : 你 是 誰 ? 回 答 說 : 我 是 你 的 婢 女 路 得 。 求 你 用 你 的 衣 襟 遮 蓋 我 , 因 為 你 是 我 一 個 至 近 的 親 屬 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 说 : 你 是 谁 ? 回 答 说 : 我 是 你 的 婢 女 路 得 。 求 你 用 你 的 衣 襟 遮 盖 我 , 因 为 你 是 我 一 个 至 近 的 亲 属 。

Ruth 3:9 King James Bible
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.

Ruth 3:9 English Revised Version
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ruth

路得記 2:10-13
路得就俯伏在地叩拜,對他說:「我既是外邦人,怎麼蒙你的恩,這樣顧恤我呢?」…

撒母耳記上 25:41
亞比該就起來,俯伏在地,說:「我情願做婢女,洗我主僕人的腳。」

路加福音 14:11
因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

以西結書 16:8
我從你旁邊經過,看見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體。又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是主耶和華說的。

a near kinsman.

路得記 3:12
我實在是你一個至近的親屬,只是還有一個人比我更近。

路得記 2:20
拿俄米對兒婦說:「願那人蒙耶和華賜福!因為他不斷地恩待活人死人。」拿俄米又說:「那是我們本族的人,是一個至近的親屬。」

鏈接 (Links)
路得記 3:9 雙語聖經 (Interlinear)路得記 3:9 多種語言 (Multilingual)Rut 3:9 西班牙人 (Spanish)Ruth 3:9 法國人 (French)Rut 3:9 德語 (German)路得記 3:9 中國語文 (Chinese)Ruth 3:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
路得有求於波阿斯
8到了夜半,那人忽然驚醒,翻過身來,不料有女子躺在他的腳下。 9他就說:「你是誰?」回答說:「我是你的婢女路得。求你用你的衣襟遮蓋我,因為你是我一個至近的親屬。」 10波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福!你末後的恩比先前更大,因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。…
交叉引用 (Cross Ref)
路得記 3:8
到了夜半,那人忽然驚醒,翻過身來,不料有女子躺在他的腳下。

路得記 3:10
波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福!你末後的恩比先前更大,因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。

以西結書 16:8
我從你旁邊經過,看見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體。又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是主耶和華說的。

路得記 3:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)