羅馬書 2:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為在神面前,不是律法的聽者為義,而是律法的實行者被稱為義。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为在神面前,不是律法的听者为义,而是律法的实行者被称为义。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
(原来在神面前,不是听律法的为义,乃是行律法的称义。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為在 神面前,不是聽律法的為義,而是行律法的得稱為義。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为在 神面前,不是听律法的为义,而是行律法的得称为义。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 原 來 在 神 面 前 , 不 是 聽 律 法 的 為 義 , 乃 是 行 律 法 的 稱 義 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 原 来 在 神 面 前 , 不 是 听 律 法 的 为 义 , 乃 是 行 律 法 的 称 义 。

Romans 2:13 King James Bible
(For not the hearers of the law are just before God, but the doers of the law shall be justified.

Romans 2:13 English Revised Version
for not the hearers of a law are just before God, but the doers of a law shall be justified:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For not.

羅馬書 2:25
你若是行律法的,割禮固然於你有益;若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。

申命記 4:1
「以色列人哪,現在我所教訓你們的律例、典章,你們要聽從遵行,好叫你們存活,得以進入耶和華你們列祖之神所賜給你們的地,承受為業。

申命記 5:1
摩西將以色列眾人召了來,對他們說:「以色列人哪,我今日曉諭你們的律例、典章,你們要聽,可以學習,謹守遵行。

申命記 6:3
以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華你列祖的神所應許你的。

申命記 30:12-14
不是在天上,使你說:『誰替我們上天取下來,使我們聽見可以遵行呢?』…

以西結書 20:11
將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們——人若遵行,就必因此活著。

以西結書 33:30-33
「人子啊,你本國的子民在牆垣旁邊,在房屋門口談論你,弟兄對弟兄彼此說:『來吧,聽聽有什麼話從耶和華而出。』…

馬太福音 7:21-27
凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國,唯獨遵行我天父旨意的人才能進去。…

路加福音 8:21
耶穌回答說:「聽了神之道而遵行的人,就是我的母親、我的弟兄了。」

雅各書 1:22-25
只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。…

約翰一書 2:29
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。

約翰一書 3:7
小子們哪,不要被人誘惑。行義的才是義人,正如主是義的一樣。

but the.

羅馬書 3:20,23
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。…

羅馬書 10:5
摩西寫著說:「人若行那出於律法的義,就必因此活著。」

路加福音 10:25-29
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子,我該做什麼才可以承受永生?」…

加拉太書 3:11,12
沒有一個人靠著律法在神面前稱義,這是明顯的,因為經上說:「義人必因信得生。」…

justified.

羅馬書 3:30
神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。

羅馬書 4:2-5
倘若亞伯拉罕是因行為稱義,就有可誇的,只是在神面前並無可誇。…

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

路加福音 18:14
我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

使徒行傳 13:39
你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

加拉太書 5:4
你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。

雅各書 2:21-25
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義嗎?…

鏈接 (Links)
羅馬書 2:13 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 2:13 多種語言 (Multilingual)Romanos 2:13 西班牙人 (Spanish)Romains 2:13 法國人 (French)Roemer 2:13 德語 (German)羅馬書 2:13 中國語文 (Chinese)Romans 2:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
必要行律法才得稱義
12凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。 13(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。 14沒有律法的外邦人,若順著本性行律法上的事,他們雖然沒有律法,自己就是自己的律法。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 11:6
耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切話說:你們當聽從遵行這約的話。

馬太福音 7:21
凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國,唯獨遵行我天父旨意的人才能進去。

馬太福音 7:24
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。

約翰福音 13:17
你們既知道這事,若是去行就有福了。

羅馬書 2:25
你若是行律法的,割禮固然於你有益;若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。

哥林多前書 4:4
我雖不覺得自己有錯,卻也不能因此得以稱義,但判斷我的乃是主。

雅各書 1:22
只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。

雅各書 1:25
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

雅各書 1:27
在神我們的父面前,那清潔沒有玷汙的虔誠就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

羅馬書 2:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)