羅馬書 16:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那接待我,也接待全教會的蓋尤斯問候你們。本城的財務官以拉斯托和弟兄庫爾托斯問候你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那接待我,也接待全教会的盖尤斯问候你们。本城的财务官以拉斯托和弟兄库尔托斯问候你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那接待我,也接待全教會的該猶問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那接待我,也接待全教会的该犹问你们安。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那接待我也接待全教會的該猶,問候你們。本城的司庫以拉都和夸圖弟兄問候你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那接待我也接待全教会的该犹,问候你们。本城的司库以拉都和夸图弟兄问候你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 接 待 我 、 也 接 待 全 教 會 的 該 猶 問 你 們 安 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 接 待 我 、 也 接 待 全 教 会 的 该 犹 问 你 们 安 。

Romans 16:23 King James Bible
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

Romans 16:23 English Revised Version
Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Gaius.

哥林多前書 1:14
我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,

約翰三書 1:1-6
做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。…

Erastus.

使徒行傳 19:22
於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

提摩太後書 4:20
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。

the chamberlain.

鏈接 (Links)
羅馬書 16:23 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 16:23 多種語言 (Multilingual)Romanos 16:23 西班牙人 (Spanish)Romains 16:23 法國人 (French)Roemer 16:23 德語 (German)羅馬書 16:23 中國語文 (Chinese)Romans 16:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
防避背道者的誘惑
22我這代筆寫信的德丟在主裡面問你們安。 23那接待我,也接待全教會的該猶問你們安。 24城內管銀庫的以拉都和兄弟括土問你們安。
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 19:22
於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

使徒行傳 19:29
滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。

使徒行傳 20:4
同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。

羅馬書 16:24
城內管銀庫的以拉都和兄弟括土問你們安。

哥林多前書 1:14
我感謝神,除了基利司布並該猶以外,我沒有給你們一個人施洗,

提摩太後書 4:20
以拉都在哥林多住下了。特羅非摩病了,我就留他在米利都。

約翰三書 1:1
做長老的寫信給親愛的該猶,就是我誠心所愛的。

羅馬書 16:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)