羅 馬 書 14:17
<< 羅 馬 書 14:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 神 的 國 不 在 乎 吃 喝 , 只 在 乎 公 義 、 和 平 , 並 聖 靈 中 的 喜 樂 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 神 的 国 不 在 乎 吃 喝 , 只 在 乎 公 义 、 和 平 , 并 圣 灵 中 的 喜 乐 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為 神的國不在於吃喝,而在於公義、和睦,以及聖靈裡的喜樂。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为 神的国不在于吃喝,而在于公义、和睦,以及圣灵里的喜乐。

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 14:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·

Romans 14:17 New American Standard Bible (© 1995)
for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.


以 賽 亞 書 32:17 公 義 的 果 效 必 是 平 安 ; 公 義 的 效 驗 必 是 平 穩 , 直 到 永 遠 。
羅 馬 書 15:13 但 願 使 人 有 盼 望 的 神 , 因 信 將 諸 般 的 喜 樂 、 平 安 充 滿 你 們 的 心 , 使 你 們 藉 著 聖 靈 的 能 力 大 有 盼 望 。
歌 林 多 前 書 8:8 其 實 食 物 不 能 叫 神 看 中 我 們 , 因 為 我 們 不 吃 也 無 損 , 吃 也 無 益 。
加 拉 太 書 5:22 聖 靈 所 結 的 果 子 , 就 是 仁 愛 、 喜 樂 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 實 、
歌 羅 西 書 2:16 所 以 , 不 拘 在 飲 食 上 , 或 節 期 、 月 朔 、 安 息 日 都 不 可 讓 人 論 斷 你 們 。