啟示錄 5:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是我就大哭,因為找不到配打開或閱讀那書卷的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是我就大哭,因为找不到配打开或阅读那书卷的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为没有配展开、配观看那书卷的,我就大哭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為沒有人配展開觀看書卷,我就大哭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为没有人配展开观看书卷,我就大哭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 沒 有 配 展 開 、 配 觀 看 那 書 卷 的 , 我 就 大 哭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 没 有 配 展 开 、 配 观 看 那 书 卷 的 , 我 就 大 哭 。

Revelation 5:4 King James Bible
And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Revelation 5:4 English Revised Version
And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

because.

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

但以理書 12:8,9
我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」…

鏈接 (Links)
啟示錄 5:4 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 5:4 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 5:4 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 5:4 法國人 (French)Offenbarung 5:4 德語 (German)啟示錄 5:4 中國語文 (Chinese)Revelation 5:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
七印封嚴的書卷
3在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。 4因為沒有配展開、配觀看那書卷的,我就大哭。
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 5:3
在天上、地上、地底下,沒有能展開、能觀看那書卷的。

啟示錄 5:5
長老中有一位對我說:「不要哭。看哪,猶大支派中的獅子,大衛的根,他已得勝,能以展開那書卷、揭開那七印!」

啟示錄 5:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)