启 示 录 2:4
<< 启 示 录 2:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
然 而 有 一 件 事 我 要 責 備 你 , 就 是 你 把 起 初 的 愛 心 離 棄 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
然 而 有 一 件 事 我 要 责 备 你 , 就 是 你 把 起 初 的 爱 心 离 弃 了 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
然而有一件事我要責備你,就是你已經離棄了你起初的愛。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
然而有一件事我要责备你,就是你已经离弃了你起初的爱。

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 2:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ἔχω κατὰ σοῦ ὅτι τὴν ἀγάπην σου τὴν πρώτην ἀφῆκες.

Revelation 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
But I have this against you, that you have left your first love.


耶 利 米 書 2:2 你 去 向 耶 路 撒 冷 人 的 耳 中 喊 叫 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 你 幼 年 的 恩 愛 , 婚 姻 的 愛 情 , 你 怎 樣 在 曠 野 , 在 未 曾 耕 種 之 地 跟 隨 我 , 我 都 記 得 。
馬 太 福 音 24:12 只 因 不 法 的 事 增 多 , 許 多 人 的 愛 心 才 漸 漸 冷 淡 了 。