詩 篇 95:11
<< 詩 篇 95:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 我 在 怒 中 起 誓 , 说 : 他 们 断 不 可 进 入 我 的 安 息 !

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以我在忿怒中起誓,說:“他們絕不可進入我的安息。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以我在忿怒中起誓,说:“他们绝不可进入我的安息。”

תהילים 95:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתִּי בְאַפִּי אִם־יְבֹאוּן אֶל־מְנוּחָתִי׃

Psalm 95:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore I swore in My anger, Truly they shall not enter into My rest."


希 伯 來 書 3:11 我 就 在 怒 中 起 誓 說 ; 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 。
希 伯 來 書 4:3 但 我 們 已 經 相 信 的 人 得 以 進 入 那 安 息 , 正 如 神 所 說 : 我 在 怒 中 起 誓 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 ! 其 實 造 物 之 工 , 從 創 世 以 來 已 經 成 全 了 。
希 伯 來 書 4:5 又 有 一 處 說 : 他 們 斷 不 可 進 入 我 的 安 息 !
民 數 記 14:23 他 們 斷 不 得 看 見 我 向 他 們 的 祖 宗 所 起 誓 應 許 之 地 。 凡 藐 視 我 的 , 一 個 也 不 得 看 見 ;
民 數 記 14:28 你 們 告 訴 他 們 , 耶 和 華 說 : 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 , 我 必 要 照 你 們 達 到 我 耳 中 的 話 待 你 們 。
申 命 記 1:35 這 惡 世 代 的 人 , 連 一 個 也 不 得 見 我 起 誓 應 許 賜 給 你 們 列 祖 的 美 地 ;
申 命 記 12:9 因 為 你 們 還 沒 有 到 耶 和 華 ─ 你   神 所 賜 你 的 安 息 地 , 所 給 你 的 產 業 。
詩 篇 99:8 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 啊 , 你 應 允 他 們 ; 你 是 赦 免 他 們 的   神 , 卻 按 他 們 所 行 的 報 應 他 們 。
詩 篇 106:26 所 以 , 他 對 他 們 起 誓 : 必 叫 他 們 倒 在 曠 野 ,
以 西 結 書 20:15 並 且 我 在 曠 野 向 他 們 起 誓 , 必 不 領 他 們 進 入 我 所 賜 給 他 們 流 奶 與 蜜 之 地 ( 那 地 在 萬 國 中 是 有 榮 耀 的 ) ;
以 西 結 書 20:38 我 必 從 你 們 中 間 除 淨 叛 逆 和 得 罪 我 的 人 , 將 他 們 從 所 寄 居 的 地 方 領 出 來 , 他 們 卻 不 得 入 以 色 列 地 。 你 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。