詩篇 91:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他若求告我,我就应允他;他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他求告我,我必應允他;他在患難中,我必與他同在;我必拯救他,使他得尊榮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他求告我,我必应允他;他在患难中,我必与他同在;我必拯救他,使他得尊荣。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 若 求 告 我 , 我 就 應 允 他 ; 他 在 急 難 中 , 我 要 與 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 貴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 若 求 告 我 , 我 就 应 允 他 ; 他 在 急 难 中 , 我 要 与 他 同 在 ; 我 要 搭 救 他 , 使 他 尊 贵 。

Psalm 91:15 King James Bible
He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

Psalm 91:15 English Revised Version
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he shall

詩篇 10:17
耶和華啊,謙卑人的心願你早已知道,你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,

詩篇 18:3,4,15
我要求告當讚美的耶和華,這樣我必從仇敵手中被救出來。…

以賽亞書 58:9
那時你求告,耶和華必應允;你呼求,他必說:『我在這裡!』「你若從你中間除掉重軛和指摘人的指頭,並發惡言的事,

以賽亞書 65:24
他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。

耶利米書 29:12,13
你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。…

耶利米書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。

羅馬書 10:12,13
猶太人和希臘人並沒有分別,因為眾人同有一位主,他也厚待一切求告他的人;…

希伯來書 5:7
基督在肉體的時候既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。

I will be

詩篇 23:4
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。

詩篇 138:7
我雖行在患難中,你必將我救活。我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們,你的右手也必救我。

以賽亞書 41:10
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。

以賽亞書 43:1,2
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。…

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

約翰福音 16:32
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。

使徒行傳 18:9,10
夜間,主在異象中對保羅說:「不要怕,只管講,不要閉口。…

提摩太後書 4:17
唯有主站在我旁邊,加給我力量,使福音被我盡都傳明,叫外邦人都聽見;我也從獅子口裡被救出來。

deliver

詩篇 37:40
耶和華幫助他們,解救他們。他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。

哥林多後書 1:9,10
自己心裡也斷定是必死的,叫我們不靠自己,只靠叫死人復活的神。…

honour

撒母耳記上 2:30
因此,耶和華以色列的神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前,現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

約翰福音 5:44
你們互相受榮耀,卻不求從獨一之神來的榮耀,怎能信我呢?

約翰福音 12:26,43
若有人服侍我,就當跟從我;我在哪裡,服侍我的人也要在哪裡。若有人服侍我,我父必尊重他。…

彼得前書 1:21
你們也因著他,信那叫他從死裡復活,又給他榮耀的神,叫你們的信心和盼望都在於神。

彼得前書 3:22
耶穌已經進入天堂,在神的右邊,眾天使和有權柄的並有能力的,都服從了他。

彼得前書 5:4
到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。

啟示錄 3:21
得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。

鏈接 (Links)
詩篇 91:15 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 91:15 多種語言 (Multilingual)Salmos 91:15 西班牙人 (Spanish)Psaume 91:15 法國人 (French)Psalm 91:15 德語 (German)詩篇 91:15 中國語文 (Chinese)Psalm 91:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
倚恃耶和華者得脫諸難
14神說:「因為他專心愛我,我就要搭救他;因為他知道我的名,我要把他安置在高處。 15他若求告我,我就應允他;他在急難中,我要與他同在。我要搭救他,使他尊貴。 16我要使他足享長壽,將我的救恩顯明給他。」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 12:26
若有人服侍我,就當跟從我;我在哪裡,服侍我的人也要在哪裡。若有人服侍我,我父必尊重他。

撒母耳記上 2:30
因此,耶和華以色列的神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前,現在我卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

撒母耳記上 30:8
大衛求問耶和華說:「我追趕敵軍,追得上追不上呢?」耶和華說:「你可以追,必追得上,都救得回來。」

約伯記 12:4
我這求告神,蒙他應允的人,竟成了朋友所譏笑的。公義完全人,竟受了人的譏笑。

詩篇 50:15
並要在患難之日求告我,我必搭救你,你也要榮耀我。」

以賽亞書 65:24
他們尚未求告,我就應允;正說話的時候,我就垂聽。

耶利米書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。

詩篇 91:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)