詩 篇 73:14
<< 詩 篇 73:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 , 我 終 日 遭 災 難 ; 每 早 晨 受 懲 治 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 , 我 终 日 遭 灾 难 ; 每 早 晨 受 惩 治 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為我終日受傷害,每天早晨受懲罰。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为我终日受伤害,每天早晨受惩罚。

תהילים 73:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֱהִי נָגוּעַ כָּל־הַיֹּום וְתֹוכַחְתִּי לַבְּקָרִים׃

Psalm 73:14 New American Standard Bible (© 1995)
For I have been stricken all day long And chastened every morning.


約 伯 記 33:19 人 在 床 上 被 懲 治 , 骨 頭 中 不 住 地 疼 痛 ,
詩 篇 38:6 我 疼 痛 , 大 大 拳 曲 , 終 日 哀 痛 。
詩 篇 73:5 他 們 不 像 別 人 受 苦 , 也 不 像 別 人 遭 災 。
詩 篇 77:10 我 便 說 : 這 是 我 的 懦 弱 , 但 我 要 追 念 至 高 者 顯 出 右 手 之 年 代 。
詩 篇 118:18 耶 和 華 雖 嚴 嚴 地 懲 治 我 , 卻 未 曾 將 我 交 於 死 亡 。
傳 道 書 8:14 世 上 有 一 件 虛 空 的 事 , 就 是 義 人 所 遭 遇 的 , 反 照 惡 人 所 行 的 ; 又 有 惡 人 所 遭 遇 的 , 反 照 義 人 所 行 的 。 我 說 , 這 也 是 虛 空 。
以 賽 亞 書 38:12 我 的 住 處 被 遷 去 離 開 我 , 好 像 牧 人 的 帳 棚 一 樣 ; 我 將 性 命 捲 起 , 像 織 布 的 捲 布 一 樣 。 耶 和 華 必 將 我 從 機 頭 剪 斷 , 從 早 到 晚 , 他 要 使 我 完 結 。