詩篇 65:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你所揀選使他親近你,住在你院中的,這人便為有福!我們必因你居所,你聖殿的美福知足了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你所拣选使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福!我们必因你居所,你圣殿的美福知足了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你所揀選,使他親近你,可以住在你院子中的人,是有福的!願我們因你的居所,就是你聖殿的美福心滿意足。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你所拣选,使他亲近你,可以住在你院子中的人,是有福的!愿我们因你的居所,就是你圣殿的美福心满意足。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 所 揀 選 、 使 他 親 近 你 、 住 在 你 院 中 的 , 這 人 便 為 有 福 ! 我 們 必 因 你 居 所 、 你 聖 殿 的 美 福 知 足 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 所 拣 选 、 使 他 亲 近 你 、 住 在 你 院 中 的 , 这 人 便 为 有 福 ! 我 们 必 因 你 居 所 、 你 圣 殿 的 美 福 知 足 了 。

Psalm 65:4 King James Bible
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

Psalm 65:4 English Revised Version
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, the holy place of thy temple.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Blessed

詩篇 33:12
以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!

詩篇 84:4
如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)

choosest

詩篇 4:3
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己,我求告耶和華,他必聽我。

詩篇 78:70,71
又揀選他的僕人大衛,從羊圈中將他召來,…

詩篇 106:4,5
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,…

詩篇 135:4
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。

以弗所書 1:4
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;

帖撒羅尼迦後書 2:13
主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝神,因為他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動成為聖潔,能以得救。

causest

詩篇 15:1
大衛的詩。

詩篇 23:6
我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

詩篇 24:7
眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來!

啟示錄 3:12
得勝的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我神的名和我神城的名——這城就是從天上、從我神那裡降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。

we shall be

詩篇 17:15
至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候得見你的形象,就心滿意足了。

詩篇 36:8
他們必因你殿裡的肥甘得以飽足,你也必叫他們喝你樂河的水。

詩篇 63:5
我在床上記念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油,

耶利米書 31:12-14,25
他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。…

啟示錄 7:16,17
他們不再飢、不再渴,日頭和炎熱也必不傷害他們,…

啟示錄 21:3,4
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間!他要與人同住,他們要做他的子民,神要親自與他們同在,做他們的神。…

鏈接 (Links)
詩篇 65:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 65:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 65:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 65:4 法國人 (French)Psalm 65:4 德語 (German)詩篇 65:4 中國語文 (Chinese)Psalm 65:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚主恩因聽其祈
3罪孽勝了我,至於我們的過犯,你都要赦免。 4你所揀選使他親近你,住在你院中的,這人便為有福!我們必因你居所,你聖殿的美福知足了。 5拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們,你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 16:5
對可拉和他一黨的人說:「到了早晨,耶和華必指示誰是屬他的,誰是聖潔的,就叫誰親近他。他所揀選的是誰,必叫誰親近他。

詩篇 4:3
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己,我求告耶和華,他必聽我。

詩篇 24:3
誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?

詩篇 31:19
敬畏你、投靠你的人,你為他們所積存的,在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!

詩篇 33:12
以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!

詩篇 36:8
他們必因你殿裡的肥甘得以飽足,你也必叫他們喝你樂河的水。

詩篇 73:28
但我親近神是與我有益!我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。

詩篇 84:4
如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉)

詩篇 90:14
求你使我們早早飽得你的慈愛,好叫我們一生一世歡呼喜樂。

耶利米書 30:21
他們的君王必是屬乎他們的,掌權的必從他們中間而出。我要使他就近我,他也要親近我,不然誰有膽量親近我呢?」這是耶和華說的。

約拿書 2:7
我心在我裡面發昏的時候,我就想念耶和華。我的禱告進入你的聖殿,達到你的面前。

詩篇 65:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)