詩 篇 51:18
<< 詩 篇 51:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 隨 你 的 美 意 善 待 錫 安 , 建 造 耶 路 撒 冷 的 城 牆 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 随 你 的 美 意 善 待 锡 安 , 建 造 耶 路 撒 冷 的 城 墙 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你按著你的美意善待錫安;求你修築耶路撒冷的城牆。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你按着你的美意善待锡安;求你修筑耶路撒冷的城墙。

תהילים 51:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֵיטִיבָה בִרְצֹונְךָ אֶת־צִיֹּון תִּבְנֶה חֹומֹות יְרוּשָׁלִָם׃

Psalm 51:18 New American Standard Bible (© 1995)
By Your favor do good to Zion; Build the walls of Jerusalem.


詩 篇 69:35 因 為   神 要 拯 救 錫 安 , 建 造 猶 大 的 城 邑 ; 他 的 民 要 在 那 裡 居 住 , 得 以 為 業 。
詩 篇 102:16 因 為 耶 和 華 建 造 了 錫 安 , 在 他 榮 耀 裡 顯 現 。
詩 篇 122:7 願 你 城 中 平 安 ! 願 你 宮 內 興 旺 !
詩 篇 147:2 耶 和 華 建 造 耶 路 撒 冷 , 聚 集 以 色 列 中 被 趕 散 的 人 。
以 賽 亞 書 51:3 耶 和 華 已 經 安 慰 錫 安 和 錫 安 一 切 的 荒 場 , 使 曠 野 像 伊 甸 , 使 沙 漠 像 耶 和 華 的 園 囿 ; 在 其 中 必 有 歡 喜 、 快 樂 、 感 謝 , 和 歌 唱 的 聲 音 。