詩 篇 31:8
<< 詩 篇 31:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 未 曾 把 我 交 在 仇 敵 手 裡 ; 你 使 我 的 腳 站 在 寬 闊 之 處 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 未 曾 把 我 交 在 仇 敌 手 里 ; 你 使 我 的 脚 站 在 宽 阔 之 处 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你沒有把我交在仇敵的手裡,你使我的腳站穩在寬闊之地。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你没有把我交在仇敌的手里,你使我的脚站稳在宽阔之地。

תהילים 31:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אֹויֵב הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי׃

Psalm 31:8 New American Standard Bible (© 1995)
And You have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a large place.


申 命 記 32:30 若 不 是 他 們 的 磐 石 賣 了 他 們 , 若 不 是 耶 和 華 交 出 他 們 , 一 人 焉 能 追 趕 他 們 千 人 ? 二 人 焉 能 使 萬 人 逃 跑 呢 ?
撒 母 耳 記 下 22:20 他 又 領 我 到 寬 闊 之 處 ; 他 救 拔 我 , 因 他 喜 悅 我 。
詩 篇 18:19 他 又 領 我 到 寬 闊 之 處 ; 他 救 拔 我 , 因 他 喜 悅 我 。
詩 篇 37:33 耶 和 華 必 不 撇 他 在 惡 人 手 中 ; 當 審 判 的 時 候 , 也 不 定 他 的 罪 。