詩篇 29:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音满有威严。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音充滿威嚴。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的声音大有能力,耶和华的声音充满威严。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 聲 音 大 有 能 力 ; 耶 和 華 的 聲 音 滿 有 威 嚴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 声 音 大 有 能 力 ; 耶 和 华 的 声 音 满 有 威 严 。

Psalm 29:4 King James Bible
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

Psalm 29:4 English Revised Version
The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

powerful [heb] in power

詩篇 33:9
因為他說有,就有;命立,就立。

約伯記 26:11-14
天的柱子因他的斥責,震動驚奇。…

耶利米書 51:15,16
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。…

路加福音 4:36
眾人都驚訝,彼此對問說:「這是什麼道理呢?因為他用權柄能力吩咐汙鬼,汙鬼就出來。」

路加福音 8:25
耶穌對他們說:「你們的信心在哪裡呢?」他們又懼怕又稀奇,彼此說:「這到底是誰?他吩咐風和水,連風和水也聽從他了!」

full of [heb] in

約伯記 40:9-12
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他發雷聲嗎?…

以賽亞書 66:6
有喧嘩的聲音出自城中,有聲音出於殿中,是耶和華向仇敵施行報應的聲音。

以西結書 10:5
基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。

鏈接 (Links)
詩篇 29:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 29:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 29:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 29:4 法國人 (French)Psalm 29:4 德語 (German)詩篇 29:4 中國語文 (Chinese)Psalm 29:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華之威聲
3耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。 4耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。 5耶和華的聲音震破香柏樹,耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 7:10
撒母耳正獻燔祭的時候,非利士人前來要與以色列人爭戰。當日,耶和華大發雷聲,驚亂非利士人,他們就敗在以色列人面前。

詩篇 68:33
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。

詩篇 29:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)