詩篇 19:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
况且你的仆人因此受警戒,守着这些便有大赏。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且你的僕人也藉著這些得到警戒,謹守這些就得著大賞賜。

圣经新译本 (CNV Simplified)
并且你的仆人也藉着这些得到警戒,谨守这些就得着大赏赐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
況 且 你 的 僕 人 因 此 受 警 戒 , 守 著 這 些 便 有 大 賞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
况 且 你 的 仆 人 因 此 受 警 戒 , 守 着 这 些 便 有 大 赏 。

Psalm 19:11 King James Bible
Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

Psalm 19:11 English Revised Version
Moreover by them is thy servant warned: in keeping of them there is great reward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Moreover

詩篇 119:11
我將你的話藏在心裡,免得我得罪你。

歷代志下 19:10
住在各城裡你們的弟兄,若有爭訟的事來到你們這裡,或為流血,或犯律法、誡命、律例、典章,你們要警戒他們,免得他們得罪耶和華,以致他的憤怒臨到你們和你們的弟兄。這樣行,你們就沒有罪了。

箴言 6:22,23
你行走,它必引導你;你躺臥,它必保守你;你睡醒,它必與你談論。…

以西結書 3:17-21
「人子啊,我立你做以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。…

以西結書 33:3-9
他見刀劍臨到那地,若吹角警戒眾民,…

馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

使徒行傳 20:31
所以你們應當警醒,記念我三年之久晝夜不住地流淚勸誡你們各人。

哥林多前書 4:14
我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

帖撒羅尼迦前書 5:14
我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

希伯來書 11:7
挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。

keeping

箴言 3:16-18
她右手有長壽,左手有富貴。…

箴言 11:18
惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。

箴言 29:18
沒有異象,民就放肆;唯遵守律法的,便為有福。

以賽亞書 3:10,11
你們要論義人說,他必享福樂,因為要吃自己行為所結的果子。…

馬太福音 6:4,6,18
要叫你施捨的事行在暗中,你父在暗中察看,必然報答你。…

希伯來書 11:6,26
人非有信就不能得神的喜悅,因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。…

雅各書 1:25
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

約翰二書 1:8
你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得著滿足的賞賜。

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

鏈接 (Links)
詩篇 19:11 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 19:11 多種語言 (Multilingual)Salmos 19:11 西班牙人 (Spanish)Psaume 19:11 法國人 (French)Psalm 19:11 德語 (German)詩篇 19:11 中國語文 (Chinese)Psalm 19:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神之言純潔真誠
10都比金子可羨慕,且比極多的精金可羨慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 11況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。 12誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 17:4
論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。

詩篇 24:5
他必蒙耶和華賜福,又蒙救他的神使他成義。

詩篇 24:6
這是尋求耶和華的族類,是尋求你面的雅各。(細拉)

詩篇 58:11
因此,人必說:「義人誠然有善報,在地上果有施行判斷的神。」

箴言 23:18
因為至終必有善報,你的指望也不致斷絕。

箴言 29:18
沒有異象,民就放肆;唯遵守律法的,便為有福。

詩篇 19:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)