詩篇 134:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿造天地的耶和华,从锡安赐福给你们!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿造天地的耶和华,从锡安赐福给你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 造 天 地 的 耶 和 華 , 從 錫 安 賜 福 給 你 們 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 造 天 地 的 耶 和 华 , 从 锡 安 赐 福 给 你 们 !

Psalm 134:3 King James Bible
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.

Psalm 134:3 English Revised Version
The LORD bless thee out of Zion; even he that made heaven and earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Lord

詩篇 143:8
求你使我清晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。

詩篇 146:5,6
以雅各的神為幫助,仰望耶和華他神的,這人便為有福!…

bless thee

詩篇 14:7
但願以色列的救恩從錫安而出!耶和華救回他被擄的子民,那時雅各要快樂,以色列要歡喜。

詩篇 20:2
願他從聖所救助你,從錫安堅固你;

詩篇 110:2
耶和華必使你從錫安伸出能力的杖來,你要在你仇敵中掌權。

詩篇 128:5
願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處,

詩篇 135:21
住在耶路撒冷的耶和華,該從錫安受稱頌!你們要讚美耶和華!

羅馬書 11:26
於是以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡。」

鏈接 (Links)
詩篇 134:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 134:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 134:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 134:3 法國人 (French)Psalm 134:3 德語 (German)詩篇 134:3 中國語文 (Chinese)Psalm 134:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸夜間守聖殿者稱頌主
2你們當向聖所舉手,稱頌耶和華! 3願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們!
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 115:15
你們蒙了造天地之耶和華的福。

詩篇 124:8
我們得幫助,是在乎倚靠造天地之耶和華的名。

詩篇 128:5
願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處,

詩篇 135:21
住在耶路撒冷的耶和華,該從錫安受稱頌!你們要讚美耶和華!

詩篇 134:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)