詩篇 121:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華要保護你免受一切的災害,他要保護你的性命。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华要保护你免受一切的灾害,他要保护你的性命。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華要保護你脫離一切災禍,他要保護你的性命。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华要保护你脱离一切灾祸,他要保护你的性命。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 要 保 護 你 , 免 受 一 切 的 災 害 ; 他 要 保 護 你 的 性 命 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 要 保 护 你 , 免 受 一 切 的 灾 害 ; 他 要 保 护 你 的 性 命 。

Psalm 121:7 King James Bible
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.

Psalm 121:7 English Revised Version
The LORD shall keep thee from all evil; he shall keep thy soul.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

preserve

詩篇 91:9,10
耶和華是我的避難所,你已將至高者當你的居所,…

約伯記 5:19
你六次遭難,他必救你,就是七次,災禍也無法害你。

箴言 12:21
義人不遭災害,惡人滿受禍患。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

羅馬書 8:28,35-39
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。…

提摩太後書 4:18
主必救我脫離諸般的凶惡,也必救我進他的天國。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

he shall

詩篇 34:22
耶和華救贖他僕人的靈魂,凡投靠他的必不致定罪。

詩篇 41:2
耶和華必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交給仇敵,遂其所願。

詩篇 97:10
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡,他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。

詩篇 145:20
耶和華保護一切愛他的人,卻要滅絕一切的惡人。

鏈接 (Links)
詩篇 121:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 121:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 121:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 121:7 法國人 (French)Psalm 121:7 德語 (German)詩篇 121:7 中國語文 (Chinese)Psalm 121:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華佑護其民必不傾跌
6白日,太陽必不傷你;夜間,月亮必不害你。 7耶和華要保護你免受一切的災害,他要保護你的性命。 8你出你入,耶和華要保護你,從今時直到永遠。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 28:15
我也與你同在,你無論往哪裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」

詩篇 32:7
你是我藏身之處,你必保佑我脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉)

詩篇 41:2
耶和華必保全他,使他存活,他必在地上享福——求你不要把他交給仇敵,遂其所願。

詩篇 91:10
禍患必不臨到你,災害也不挨近你的帳篷。

箴言 12:21
義人不遭災害,惡人滿受禍患。

詩篇 121:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)