詩篇 118:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
投靠耶和華,強似倚賴王子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
投靠耶和华,强似倚赖王子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
投靠耶和華,勝過倚靠王子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
投靠耶和华,胜过倚靠王子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
投 靠 耶 和 華 , 強 似 倚 賴 王 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
投 靠 耶 和 华 , 强 似 倚 赖 王 子 。

Psalm 118:9 King James Bible
It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.

Psalm 118:9 English Revised Version
It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

than to put

詩篇 146:3-5
你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一點不能幫助。…

以賽亞書 30:2,3,15-17
起身下埃及去,並沒有求問我,要靠法老的力量加添自己的力量,並投在埃及的蔭下。…

以賽亞書 31:1,8
禍哉,那些下埃及求幫助的!是因仗賴馬匹,倚靠甚多的車輛,並倚靠強壯的馬兵,卻不仰望以色列的聖者,也不求問耶和華。…

以賽亞書 36:6,7
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖,人若靠這杖,就必刺透他的手,埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。…

以西結書 29:7
他們用手持住你,你就斷折,傷了他們的肩;他們倚靠你,你就斷折,閃了他們的腰。

鏈接 (Links)
詩篇 118:9 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 118:9 多種語言 (Multilingual)Salmos 118:9 西班牙人 (Spanish)Psaume 118:9 法國人 (French)Psalm 118:9 德語 (German)詩篇 118:9 中國語文 (Chinese)Psalm 118:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸民稱謝耶和華因其慈愛永存
8投靠耶和華,強似倚賴人。 9投靠耶和華,強似倚賴王子。 10萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 146:3
你們不要倚靠君王,不要倚靠世人,他一點不能幫助。

但以理書 6:9
於是大流士王立這禁令,加蓋玉璽。

但以理書 6:23
王就甚喜樂,吩咐人將但以理從坑裡繫上來。於是但以理從坑裡被繫上來,身上毫無傷損,因為信靠他的神。

詩篇 118:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)