詩篇 104:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
天上的飞鸟在水旁住宿,在树枝上啼叫。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
天上的飛鳥在水邊住宿,在樹枝上鳴叫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
天上的飞鸟在水边住宿,在树枝上鸣叫。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
天 上 的 飛 鳥 在 水 旁 住 宿 , 在 樹 枝 上 啼 叫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
天 上 的 飞 鸟 在 水 旁 住 宿 , 在 树 枝 上 啼 叫 。

Psalm 104:12 King James Bible
By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches.

Psalm 104:12 English Revised Version
By them the fowl of the heaven have their habitation, they sing among the branches.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the fowls

詩篇 104:16,17
佳美的樹木,就是黎巴嫩的香柏樹,是耶和華所栽種的,都滿了汁漿。…

詩篇 50:11
山中的飛鳥我都知道,野地的走獸也都屬我。

詩篇 84:3
萬軍之耶和華,我的王我的神啊,在你祭壇那裡,麻雀為自己找著房屋,燕子為自己找著抱雛之窩。

詩篇 148:10
野獸和一切牲畜,昆蟲和飛鳥,

馬太福音 6:26
你們看那天上的飛鳥,也不種也不收,也不積蓄在倉裡,你們的天父尚且養活牠,你們不比飛鳥貴重得多嗎?

sing.

詩篇 147:9
他賜食給走獸和啼叫的小烏鴉。

鏈接 (Links)
詩篇 104:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 104:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 104:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 104:12 法國人 (French)Psalm 104:12 德語 (German)詩篇 104:12 中國語文 (Chinese)Psalm 104:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華肇造萬物養育群生
11使野地的走獸有水喝,野驢得解其渴。 12天上的飛鳥在水旁住宿,在樹枝上啼叫。 13他從樓閣中澆灌山嶺,因他作為的功效地就豐足。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 8:20
耶穌說:「狐狸有洞,天空的飛鳥有窩,人子卻沒有枕頭的地方。」

馬太福音 13:32
這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

馬可福音 4:32
但種上以後,就長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來,甚至天上的飛鳥可以宿在它的蔭下。」

詩篇 104:17
雀鳥在其上搭窩,至於鶴,松樹是牠的房屋。

詩篇 104:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)