箴 言 9:11
<< 箴 言 9:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 藉 著 我 , 日 子 必 增 多 , 年 歲 也 必 加 添 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 藉 着 我 , 日 子 必 增 多 , 年 岁 也 必 加 添 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因為藉著我,你的日子就必增多,你一生的年歲也必加添。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因为借着我,你的日子就必增多,你一生的年岁也必加添。

משלי 9:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־בִי יִרְבּוּ יָמֶיךָ וְיֹוסִיפוּ לְּךָ שְׁנֹות חַיִּים׃

Proverbs 9:11 New American Standard Bible (© 1995)
For by me your days will be multiplied, And years of life will be added to you.


申 命 記 11:21 使 你 們 和 你 們 子 孫 的 日 子 在 耶 和 華 向 你 們 列 祖 起 誓 、 應 許 給 他 們 的 地 上 得 以 增 多 , 如 天 覆 地 的 日 子 那 樣 多 。
箴 言 3:2 因 為 他 必 將 長 久 的 日 子 , 生 命 的 年 數 與 平 安 , 加 給 你 。
箴 言 3:16 他 右 手 有 長 壽 , 左 手 有 富 貴 。
箴 言 9:6 你 們 愚 蒙 人 , 要 捨 棄 愚 蒙 , 就 得 存 活 , 並 要 走 光 明 的 道 。
箴 言 10:27 敬 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 ; 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 。