箴 言 8:4
<< 箴 言 8:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 哪 , 我 呼 叫 你 們 , 我 向 世 人 發 聲 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 哪 , 我 呼 叫 你 们 , 我 向 世 人 发 声 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“眾人哪!我向你們呼喚,對世人發聲。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“众人哪!我向你们呼唤,对世人发声。

משלי 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲלֵיכֶם אִישִׁים אֶקְרָא וְקֹולִי אֶל־בְּנֵי אָדָם׃

Proverbs 8:4 New American Standard Bible (© 1995)
"To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.


箴 言 8:3 在 城 門 旁 , 在 城 門 口 , 在 城 門 洞 , 大 聲 說 :
箴 言 8:5 說 : 愚 蒙 人 哪 , 你 們 要 會 悟 靈 明 ; 愚 昧 人 哪 , 你 們 當 心 裡 明 白 。