箴言 7:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在黄昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時是黃昏、傍晚,是在夜裡,天黑的時候。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时是黄昏、傍晚,是在夜里,天黑的时候。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 黃 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 黄 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。

Proverbs 7:9 King James Bible
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:

Proverbs 7:9 English Revised Version
In the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the twilight

創世記 39:11
有一天,約瑟進屋裡去辦事,家中人沒有一個在那屋裡。

約伯記 24:13-15
「又有人背棄光明,不認識光明的道,不住在光明的路上。…

羅馬書 13:12-14
黑夜已深,白晝將近,我們就當脫去暗昧的行為,帶上光明的兵器。…

以弗所書 5:11
那暗昧無益的事不要與人同行,倒要責備行這事的人,

evening of the day

出埃及記 12:6
要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了。

鏈接 (Links)
箴言 7:9 雙語聖經 (Interlinear)箴言 7:9 多種語言 (Multilingual)Proverbios 7:9 西班牙人 (Spanish)Proverbes 7:9 法國人 (French)Sprueche 7:9 德語 (German)箴言 7:9 中國語文 (Chinese)Proverbs 7:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜服膺智慧
8從街上經過,走近淫婦的巷口,直往通她家的路去, 9在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。 10看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 24:15
姦夫等候黃昏,說:『必無眼能見我』,就把臉蒙蔽。

箴言 7:10
看哪,有一個婦人來迎接他,是妓女的打扮,有詭詐的心思。

箴言 7:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)