箴言 29:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人知道查明窮人的案,惡人沒有聰明就不得而知。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人知道查明穷人的案,恶人没有聪明就不得而知。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人關注窮人的冤情;惡人卻不分辨實情。

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人关注穷人的冤情;恶人却不分辨实情。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 知 道 查 明 窮 人 的 案 ; 惡 人 沒 有 聰 明 , 就 不 得 而 知 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 知 道 查 明 穷 人 的 案 ; 恶 人 没 有 聪 明 , 就 不 得 而 知 。

Proverbs 29:7 King James Bible
The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.

Proverbs 29:7 English Revised Version
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor: the wicked hath not understanding to know it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

considereth

約伯記 29:16
我為窮乏人的父,素不認識的人,我查明他的案件。

約伯記 31:13,21
我的僕婢與我爭辯的時候,我若藐視不聽他們的情節,…

詩篇 31:7
我要為你的慈愛高興歡喜,因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。

詩篇 41:1
大衛的詩,交於伶長。

加拉太書 6:1
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。

but

箴言 21:13
塞耳不聽窮人哀求的,他將來呼籲也不蒙應允。

撒母耳記上 25:9-11
大衛的僕人到了,將這話提大衛的名都告訴了拿八,就住了口。…

耶利米書 5:28
他們肥胖光潤,作惡過甚,不為人申冤,就是不為孤兒申冤,不使他亨通,也不為窮人辨屈。

耶利米書 22:15-17
難道你做王是在乎造香柏木樓房爭勝嗎?你的父親豈不是也吃也喝,也施行公平和公義嗎?那時他得了福樂。…

以西結書 22:7,29-31
在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。…

彌迦書 3:1-4
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?…

鏈接 (Links)
箴言 29:7 雙語聖經 (Interlinear)箴言 29:7 多種語言 (Multilingual)Proverbios 29:7 西班牙人 (Spanish)Proverbes 29:7 法國人 (French)Sprueche 29:7 德語 (German)箴言 29:7 中國語文 (Chinese)Proverbs 29:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
6惡人犯罪自陷網羅,唯獨義人歡呼喜樂。 7義人知道查明窮人的案,惡人沒有聰明就不得而知。 8褻慢人煽惑通城,智慧人止息眾怒。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 29:16
我為窮乏人的父,素不認識的人,我查明他的案件。

詩篇 41:1
大衛的詩,交於伶長。

箴言 31:8
你當為啞巴開口,為一切孤獨的申冤。

箴言 31:9
你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。

箴言 29:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)