箴言 28:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
遮掩自己罪过的必不亨通,承认、离弃罪过的必蒙怜恤。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
遮掩自己過犯的,必不亨通;承認並離棄過犯的,必蒙憐憫。

圣经新译本 (CNV Simplified)
遮掩自己过犯的,必不亨通;承认并离弃过犯的,必蒙怜悯。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
遮 掩 自 己 罪 過 的 , 必 不 亨 通 ; 承 認 離 棄 罪 過 的 , 必 蒙 憐 恤 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
遮 掩 自 己 罪 过 的 , 必 不 亨 通 ; 承 认 离 弃 罪 过 的 , 必 蒙 怜 恤 。

Proverbs 28:13 King James Bible
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.

Proverbs 28:13 English Revised Version
He that covereth his transgressions shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

箴言 10:12
恨能挑起爭端,愛能遮掩一切過錯。

箴言 17:9
遮掩人過的尋求人愛,屢次挑錯的離間密友。

創世記 3:12,13
那人說:「你所賜給我與我同居的女人,她把那樹上的果子給我,我就吃了。」…

創世記 4:9
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」

撒母耳記上 15:13,24
撒母耳到了掃羅那裡,掃羅對他說:「願耶和華賜福於你!耶和華的命令我已遵守了。」…

約伯記 31:33
我若像亞當遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中,

詩篇 32:3-5
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。…

耶利米書 2:22,23
你雖用鹼,多用肥皂洗濯,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。」這是主耶和華說的。…

馬太福音 23:25-28
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。…

whoso

利未記 26:40-42
「他們要承認自己的罪和他們祖宗的罪,就是干犯我的那罪,並且承認自己行事與我反對,…

列王紀上 8:47-49
他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』,…

約伯記 33:27
他在人前歌唱說:『我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。

詩篇 51:1-5,10
大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他。他作這詩,交於伶長。…

and forsaketh

出埃及記 10:16,17
於是法老急忙召了摩西、亞倫來,說:「我得罪耶和華你們的神,又得罪了你們。…

撒母耳記上 15:30
掃羅說:「我有罪了,雖然如此,求你在我百姓的長老和以色列人面前抬舉我,同我回去,我好敬拜耶和華你的神。」

馬太福音 3:6-10
承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。…

馬太福音 27:4,5
「我賣了無辜之人的血,是有罪了。」他們說:「那與我們有什麼相干?你自己承當吧!」…

使徒行傳 26:20
先在大馬士革,後在耶路撒冷和猶太全地,以及外邦,勸勉他們應當悔改歸向神,行事與悔改的心相稱。

鏈接 (Links)
箴言 28:13 雙語聖經 (Interlinear)箴言 28:13 多種語言 (Multilingual)Proverbios 28:13 西班牙人 (Spanish)Proverbes 28:13 法國人 (French)Sprueche 28:13 德語 (German)箴言 28:13 中國語文 (Chinese)Proverbs 28:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
12義人得志,有大榮耀;惡人興起,人就躲藏。 13遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。 14常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰一書 1:9
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。

創世記 3:12
那人說:「你所賜給我與我同居的女人,她把那樹上的果子給我,我就吃了。」

利未記 5:5
他有了罪的時候,就要承認所犯的罪,

撒母耳記下 12:13
大衛對拿單說:「我得罪耶和華了!」拿單說:「耶和華已經除掉你的罪,你必不至於死。

撒母耳記下 14:32
押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。』現在要許我見王的面。我若有罪,任憑王殺我就是了!」

以斯拉記 10:11
現在當向耶和華你們列祖的神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」

尼希米記 9:2
以色列人就與一切外邦人離絕,站著承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

約伯記 31:33
我若像亞當遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中,

詩篇 32:3
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。

詩篇 32:5
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉)

耶利米書 2:35
你還說:『我無辜,耶和華的怒氣必定向我消了。』看哪,我必審問你,因你自說『我沒有犯罪』。

但以理書 4:27
王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過,以憐憫窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」

箴言 28:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)