箴 言 27:14
<< 箴 言 27:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
清 晨 起 來 , 大 聲 給 朋 友 祝 福 的 , 就 算 是 咒 詛 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
清 晨 起 来 , 大 声 给 朋 友 祝 福 的 , 就 算 是 咒 诅 他 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
清晨起來大聲為鄰舍祝福的,就等於是咒詛他。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
清晨起来大声为邻舍祝福的,就等于是咒诅他。

משלי 27:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ ׀ בְּקֹול גָּדֹול בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לֹו׃

Proverbs 27:14 New American Standard Bible (© 1995)
He who blesses his friend with a loud voice early in the morning, It will be reckoned a curse to him.


詩 篇 12:2 人 人 向 鄰 舍 說 謊 ; 他 們 說 話 , 是 嘴 唇 油 滑 , 心 口 不 一 。
箴 言 27:15 大 雨 之 日 連 連 滴 漏 , 和 爭 吵 的 婦 人 一 樣 ;