箴言 26:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
雇愚昧人的與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
雇愚昧人的与雇过路人的,就像射伤众人的弓箭手。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
雇用愚昧人和過路人的,就像胡亂射傷眾人的弓箭手。

圣经新译本 (CNV Simplified)
雇用愚昧人和过路人的,就像胡乱射伤众人的弓箭手。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
雇 愚 昧 人 的 , 與 雇 過 路 人 的 , 就 像 射 傷 眾 人 的 弓 箭 手 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
雇 愚 昧 人 的 , 与 雇 过 路 人 的 , 就 像 射 伤 众 人 的 弓 箭 手 。

Proverbs 26:10 King James Bible
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.

Proverbs 26:10 English Revised Version
As an archer that woundeth all, so is he that hireth the fool and he that hireth them that pass by.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

both

箴言 11:31
看哪,義人在世尚且受報,何況惡人和罪人呢?

羅馬書 2:6
他必照各人的行為報應各人。

鏈接 (Links)
箴言 26:10 雙語聖經 (Interlinear)箴言 26:10 多種語言 (Multilingual)Proverbios 26:10 西班牙人 (Spanish)Proverbes 26:10 法國人 (French)Sprueche 26:10 德語 (German)箴言 26:10 中國語文 (Chinese)Proverbs 26:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
9箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。 10雇愚昧人的與雇過路人的,就像射傷眾人的弓箭手。 11愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 26:9
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘刺入醉漢的手。

箴言 26:11
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。

箴言 26:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)