箴言 20:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
計謀都憑籌算立定,打仗要憑智謀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
计谋都凭筹算立定,打仗要凭智谋。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
計劃要有籌算才能確立;作戰也要倚靠智謀。

圣经新译本 (CNV Simplified)
计划要有筹算才能确立;作战也要倚靠智谋。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
計 謀 都 憑 籌 算 立 定 ; 打 仗 要 憑 智 謀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
计 谋 都 凭 筹 算 立 定 ; 打 仗 要 凭 智 谋 。

Proverbs 20:18 King James Bible
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.

Proverbs 20:18 English Revised Version
Every purpose is established by counsel: and by wise guidance make thou war,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

purpose

箴言 15:22
不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。

箴言 24:6
你去打仗,要憑智謀,謀士眾多,人便得勝。

and

箴言 25:8
不要冒失出去與人爭競,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。

士師記 1:1,2
約書亞死後,以色列人求問耶和華說:「我們中間誰當首先上去攻擊迦南人,與他們爭戰?」…

士師記 9:29
唯願這民歸我的手下,我就除掉亞比米勒。」迦勒又對亞比米勒說:「增添你的軍兵出來吧!」

士師記 20:7,18,23,26-28
你們以色列人都當籌劃商議。」…

撒母耳記下 2:26,27
押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去,不追趕弟兄呢?」…

歷代志下 25:17-23
猶大王亞瑪謝與群臣商議,就差遣使者去見耶戶的孫子、約哈斯的兒子以色列王約阿施,說:「你來,我們二人相見於戰場。」…

路加福音 14:31
或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?

鏈接 (Links)
箴言 20:18 雙語聖經 (Interlinear)箴言 20:18 多種語言 (Multilingual)Proverbios 20:18 西班牙人 (Spanish)Proverbes 20:18 法國人 (French)Sprueche 20:18 德語 (German)箴言 20:18 中國語文 (Chinese)Proverbs 20:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
17以虛謊而得的食物人覺甘甜,但後來他的口必充滿塵沙。 18計謀都憑籌算立定,打仗要憑智謀。 19往來傳舌的洩漏密事,大張嘴的不可與他結交。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 14:31
或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?

箴言 11:14
無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。

箴言 15:22
不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。

箴言 24:6
你去打仗,要憑智謀,謀士眾多,人便得勝。

箴言 20:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)