箴 言 18:11
<< 箴 言 18:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
富 足 人 的 財 物 是 他 的 堅 城 , 在 他 心 想 , 猶 如 高 牆 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
富 足 人 的 财 物 是 他 的 坚 城 , 在 他 心 想 , 犹 如 高 墙 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
富翁的財物是他們的堅城;在他們的想像中,有如高牆。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
富翁的财物是他们的坚城;在他们的想象中,有如高墙。

משלי 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹון עָשִׁיר קִרְיַת עֻזֹּו וּכְחֹומָה נִשְׂגָּבָה בְּמַשְׂכִּיתֹו׃

Proverbs 18:11 New American Standard Bible (© 1995)
A rich man's wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.


箴 言 10:15 富 戶 的 財 物 是 他 的 堅 城 ; 窮 人 的 貧 乏 是 他 的 敗 壞 。
箴 言 18:12 敗 壞 之 先 , 人 心 驕 傲 ; 尊 榮 以 前 , 必 有 謙 卑 。