箴言 11:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
往来传舌的泄漏密事,心中诚实的遮隐事情。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到處搬弄是非的,洩露祕密,心裡誠實的,遮隱事情。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到处搬弄是非的,泄露秘密,心里诚实的,遮隐事情。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
往 來 傳 舌 的 , 洩 漏 密 事 ; 心 中 誠 實 的 , 遮 隱 事 情 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
往 来 传 舌 的 , ? 漏 密 事 ; 心 中 诚 实 的 , 遮 隐 事 情 。

Proverbs 11:13 King James Bible
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Proverbs 11:13 English Revised Version
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a tale bearer.

箴言 20:19
往來傳舌的洩漏密事,大張嘴的不可與他結交。

利未記 19:16
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。

revealeth

箴言 25:9
你與鄰舍爭訟,要與他一人辯論,不可洩漏人的密事,

箴言 26:20-22
火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。…

尼希米記 6:17-19
在那些日子,猶大的貴胄屢次寄信於多比雅,多比雅也來信於他們。…

he

箴言 14:5
誠實見證人不說謊話,假見證人吐出謊言。

約書亞記 2:14,20
二人對她說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛、誠實待你。」…

耶利米書 38:27
隨後眾首領來見耶利米問他,他就照王所吩咐的一切話回答他們。他們不再與他說話,因為事情沒有洩漏。

鏈接 (Links)
箴言 11:13 雙語聖經 (Interlinear)箴言 11:13 多種語言 (Multilingual)Proverbios 11:13 西班牙人 (Spanish)Proverbes 11:13 法國人 (French)Sprueche 11:13 德語 (German)箴言 11:13 中國語文 (Chinese)Proverbs 11:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
12藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。 13往來傳舌的洩漏密事,心中誠實的遮隱事情。 14無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。…
交叉引用 (Cross Ref)
提摩太前書 5:13
並且她們又習慣懶惰,挨家閒遊;不但是懶惰,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。

利未記 19:16
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死。我是耶和華。

箴言 11:12
藐視鄰舍的毫無智慧,明哲人卻靜默不言。

箴言 12:23
通達人隱藏知識,愚昧人的心彰顯愚昧。

箴言 19:11
人有見識就不輕易發怒,寬恕人的過失便是自己的榮耀。

箴言 20:19
往來傳舌的洩漏密事,大張嘴的不可與他結交。

箴言 25:9
你與鄰舍爭訟,要與他一人辯論,不可洩漏人的密事,

箴言 11:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)