民數記 7:72
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第十一日來獻的是亞設子孫的首領,俄蘭的兒子帕結。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第十一日来献的是亚设子孙的首领,俄兰的儿子帕结。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
第 十 一 日 來 獻 的 是 亞 設 子 孫 的 首 領 、 俄 蘭 的 兒 子 帕 結 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
第 十 一 日 来 献 的 是 亚 设 子 孙 的 首 领 、 俄 兰 的 儿 子 帕 结 。

Numbers 7:72 King James Bible
On the eleventh day Pagiel the son of Ocran, prince of the children of Asher, offered:

Numbers 7:72 English Revised Version
On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

eleventh day.

78th verse, has something curious in it; in the day, the first and tenth day; in the day, two and tenth day. But this is the idiom of the language; and to an original Hebrew, our almost anomalous words eleventh and twelfth, would appear as strange.

民數記 1:13
屬亞設的,有俄蘭的兒子帕結;

民數記 2:27
挨著他安營的是亞設支派,俄蘭的兒子帕結做亞設人的首領,

鏈接 (Links)
民數記 7:72 雙語聖經 (Interlinear)民數記 7:72 多種語言 (Multilingual)Números 7:72 西班牙人 (Spanish)Nombres 7:72 法國人 (French)4 Mose 7:72 德語 (German)民數記 7:72 中國語文 (Chinese)Numbers 7:72 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
71兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。 72第十一日來獻的是亞設子孫的首領,俄蘭的兒子帕結。 73他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 1:13
屬亞設的,有俄蘭的兒子帕結;

民數記 2:27
挨著他安營的是亞設支派,俄蘭的兒子帕結做亞設人的首領,

民數記 7:71
兩隻公牛,五隻公綿羊,五隻公山羊,五隻一歲的公羊羔做平安祭。這是亞米沙代兒子亞希以謝的供物。

民數記 7:73
他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調油的細麵做素祭。

民數記 7:71
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)