民數記 4:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又要把灯台和灯台的一切器具包在海狗皮里,放在抬架上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們又要把燈臺和燈臺的一切器具,都包在海狗皮裡,然後放在抬架上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们又要把灯台和灯台的一切器具,都包在海狗皮里,然後放在抬架上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 要 把 燈 臺 和 燈 臺 的 一 切 器 具 包 在 海 狗 皮 裡 , 放 在 抬 架 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 要 把 灯 ? 和 灯 ? 的 一 切 器 具 包 在 海 狗 皮 里 , 放 在 抬 架 上 。

Numbers 4:10 King James Bible
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.

Numbers 4:10 English Revised Version
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 4:6,12
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。…

鏈接 (Links)
民數記 4:10 雙語聖經 (Interlinear)民數記 4:10 多種語言 (Multilingual)Números 4:10 西班牙人 (Spanish)Nombres 4:10 法國人 (French)4 Mose 4:10 德語 (German)民數記 4:10 中國語文 (Chinese)Numbers 4:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哥轄子孫之職任
9要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤並一切盛油的器皿,全都遮蓋。 10又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架上。 11在金壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:5
染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,

民數記 4:6
又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。

民數記 4:9
要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子、蠟花盤並一切盛油的器皿,全都遮蓋。

民數記 4:11
在金壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。

民數記 4:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)