民數記 27:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,囑咐他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,嘱咐他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
叫他站在以利亞撒祭司和全體會眾面前,當他們的面委派他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
叫他站在以利亚撒祭司和全体会众面前,当他们的面委派他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
使 他 站 在 祭 司 以 利 亞 撒 和 全 會 眾 面 前 , 囑 咐 他 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
使 他 站 在 祭 司 以 利 亚 撒 和 全 会 众 面 前 , 嘱 咐 他 ,

Numbers 27:19 King James Bible
And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.

Numbers 27:19 English Revised Version
and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

put some

民數記 11:17,28,29
我要在那裡降臨,與你說話,也要把降於你身上的靈分賜他們,他們就和你同當這管百姓的重任,免得你獨自擔當。…

撒母耳記上 10:6,9
耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話,你要變為新人。…

列王紀下 2:9,10,15
過去之後,以利亞對以利沙說:「我未曾被接去離開你,你要我為你做什麼,只管求我。」以利沙說:「願感動你的靈加倍地感動我。」…

歷代志上 29:23,25
於是所羅門坐在耶和華所賜的位上,接續他父親大衛做王,萬事亨通。以色列眾人也都聽從他。…

may be

約書亞記 1:16-18
他們回答約書亞說:「你所吩咐我們行的,我們都必行;你所差遣我們去的,我們都必去。…

鏈接 (Links)
民數記 27:19 雙語聖經 (Interlinear)民數記 27:19 多種語言 (Multilingual)Números 27:19 西班牙人 (Spanish)Nombres 27:19 法國人 (French)4 Mose 27:19 德語 (German)民數記 27:19 中國語文 (Chinese)Numbers 27:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
簡約書亞繼摩西職
18耶和華對摩西說:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的,你將他領來,按手在他頭上, 19使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前,囑咐他。 20又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從他。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 27:20
又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從他。

申命記 3:28
你卻要囑咐約書亞,勉勵他,使他膽壯,因為他必在這百姓前面過去,使他們承受你所要觀看之地。』

申命記 31:3
耶和華你們的神必引導你們過去,將這些國民在你們面前滅絕,你們就得他們的地。約書亞必引導你們過去,正如耶和華所說的。

申命記 31:7
摩西召了約書亞來,在以色列眾人眼前對他說:「你當剛強壯膽,因為你要和這百姓一同進入耶和華向他們列祖起誓應許所賜之地,你也要使他們承受那地為業。

民數記 27:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)