民數記 24:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而基尼必至衰微,直到亞述把你擄去。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而基尼必至衰微,直到亚述把你掳去。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但基尼必被毀滅;亞述要到幾時才把你擄去呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
但基尼必被毁灭;亚述要到几时才把你掳去呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 基 尼 必 至 衰 微 , 直 到 亞 述 把 你 擄 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 基 尼 必 至 衰 微 , 直 到 亚 述 把 你 掳 去 。

Numbers 24:22 King James Bible
Nevertheless the Kenite shall be wasted, until Asshur shall carry thee away captive.

Numbers 24:22 English Revised Version
Nevertheless Kain shall be wasted, Until Asshur shall carry thee away captive.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when God

民數記 23:23
斷沒有法術可以害雅各,也沒有占卜可以害以色列。現在必有人論及雅各,就是論及以色列說:『神為他行了何等的大事!』

列王紀下 5:1
亞蘭王的元帥乃縵在他主人面前為尊為大,因耶和華曾藉他使亞蘭人得勝。他又是大能的勇士,只是長了大痲瘋。

瑪拉基書 3:2
「他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人的鹼。

鏈接 (Links)
民數記 24:22 雙語聖經 (Interlinear)民數記 24:22 多種語言 (Multilingual)Números 24:22 西班牙人 (Spanish)Nombres 24:22 法國人 (French)4 Mose 24:22 德語 (German)民數記 24:22 中國語文 (Chinese)Numbers 24:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
四歌詩
21巴蘭觀看基尼人,就題起詩歌說:「你的住處本是堅固,你的窩巢做在巖穴中。 22然而基尼必至衰微,直到亞述把你擄去。」 23巴蘭又題起詩歌說:「哀哉!神行這事,誰能得活?…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 10:21
雅弗的哥哥閃,是希伯子孫之祖,他也生了兒子。

創世記 10:22
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭。

創世記 15:19
就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、

民數記 24:23
巴蘭又題起詩歌說:「哀哉!神行這事,誰能得活?

民數記 24:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)