民數記 21:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,以色列人就住在亞摩利人之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,以色列人就住在亚摩利人之地。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
這 樣 , 以 色 列 人 就 住 在 亞 摩 利 人 之 地 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
这 样 , 以 色 列 人 就 住 在 亚 摩 利 人 之 地 。

Numbers 21:31 King James Bible
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

Numbers 21:31 English Revised Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 32:33-42
摩西將亞摩利王西宏的國和巴珊王噩的國,連那地和周圍的城邑,都給了迦得子孫和魯本子孫,並約瑟的兒子瑪拿西半個支派。…

申命記 3:16,17
從基列到亞嫩谷,以谷中為界,直到亞捫人交界的雅博河,我給了魯本人和迦得人;…

約書亞記 12:1-6
以色列人在約旦河外向日出之地擊殺二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。…

約書亞記 13:8-12
瑪拿西那半支派和魯本、迦得二支派已經受了產業,就是耶和華的僕人摩西在約旦河東所賜給他們的,…

鏈接 (Links)
民數記 21:31 雙語聖經 (Interlinear)民數記 21:31 多種語言 (Multilingual)Números 21:31 西班牙人 (Spanish)Nombres 21:31 法國人 (French)4 Mose 21:31 德語 (German)民數記 21:31 中國語文 (Chinese)Numbers 21:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
擊敗亞摩利巴珊二王
31這樣,以色列人就住在亞摩利人之地。 32摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就占了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 21:30
我們射了他們,希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法。這挪法直延到米底巴。」

民數記 21:32
摩西打發人去窺探雅謝,以色列人就占了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。

民數記 21:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)