尼希米記 8:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
文士以斯拉站在為這事特備的木臺上,瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家和瑪西雅站在他的右邊,毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭站在他的左邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
文士以斯拉站在为这事特备的木台上,玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家和玛西雅站在他的右边,毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰站在他的左边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
經學家以斯拉站在為這事特製的木臺上;站在他右邊的,有瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家和瑪西雅;站在他左邊的,有毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
经学家以斯拉站在为这事特制的木台上;站在他右边的,有玛他提雅、示玛、亚奈雅、乌利亚、希勒家和玛西雅;站在他左边的,有毗大雅、米沙利、玛基雅、哈顺、哈拔大拿、撒迦利亚和米书兰。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
文 士 以 斯 拉 站 在 為 這 事 特 備 的 木 臺 上 。 瑪 他 提 雅 、 示 瑪 、 亞 奈 雅 、 烏 利 亞 、 希 勒 家 , 和 瑪 西 雅 站 在 他 的 右 邊 ; 毗 大 雅 、 米 沙 利 、 瑪 基 雅 、 哈 順 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亞 , 和 米 書 蘭 站 在 他 的 左 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
文 士 以 斯 拉 站 在 为 这 事 特 备 的 木 ? 上 。 玛 他 提 雅 、 示 玛 、 亚 奈 雅 、 乌 利 亚 、 希 勒 家 , 和 玛 西 雅 站 在 他 的 右 边 ; 毗 大 雅 、 米 沙 利 、 玛 基 雅 、 哈 顺 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亚 , 和 米 书 兰 站 在 他 的 左 边 。

Nehemiah 8:4 King James Bible
And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.

Nehemiah 8:4 English Revised Version
And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

pulpit.

尼希米記 10:25
利宏、哈沙拿、瑪西雅、

尼希米記 11:5
又有巴錄的兒子瑪西雅,巴錄是谷何西的兒子,谷何西是哈賽雅的兒子,哈賽雅是亞大雅的兒子,亞大雅是約雅立的兒子,約雅立是撒迦利雅的兒子,撒迦利雅是示羅尼的兒子。

Malchiah

尼希米記 10:3
巴施戶珥、亞瑪利雅、瑪基雅、

Hashum

尼希米記 10:18
荷第雅、哈順、比賽、

以斯拉記 10:33
哈順的子孫中有瑪特乃、瑪達他、撒拔、以利法列、耶利買、瑪拿西、示每;

Meshullam

尼希米記 10:7,20
米書蘭、亞比雅、米雅民、…

尼希米記 11:7
便雅憫人中有米書蘭的兒子撒路,米書蘭是約葉的兒子,約葉是毗大雅的兒子,毗大雅是哥賴雅的兒子,哥賴雅是瑪西雅的兒子,瑪西雅是以鐵的兒子,以鐵是耶篩亞的兒子。

尼希米記 12:13
以斯拉族有米書蘭,亞瑪利雅族有約哈難,

以斯拉記 10:29
巴尼的子孫中有米書蘭、瑪鹿、亞大雅、雅述、示押、耶利末;

鏈接 (Links)
尼希米記 8:4 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 8:4 多種語言 (Multilingual)Nehemías 8:4 西班牙人 (Spanish)Néhémie 8:4 法國人 (French)Nehemia 8:4 德語 (German)尼希米記 8:4 中國語文 (Chinese)Nehemiah 8:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
民請以斯拉宣讀律書
3在水門前的寬闊處,從清早到晌午,在眾男女一切聽了能明白的人面前讀這律法書,眾民側耳而聽。 4文士以斯拉站在為這事特備的木臺上,瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏利亞、希勒家和瑪西雅站在他的右邊,毗大雅、米沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦利亞和米書蘭站在他的左邊。 5以斯拉站在眾民以上,在眾民眼前展開這書。他一展開,眾民就都站起來。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 23:2
說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,

歷代志下 6:13
所羅門曾造一個銅臺,長五肘,寬五肘,高三肘,放在院中,就站在臺上,當著以色列的會眾跪下,向天舉手,

尼希米記 8:3
在水門前的寬闊處,從清早到晌午,在眾男女一切聽了能明白的人面前讀這律法書,眾民側耳而聽。

尼希米記 8:5
以斯拉站在眾民以上,在眾民眼前展開這書。他一展開,眾民就都站起來。

尼希米記 9:3
那日的四分之一,站在自己的地方,念耶和華他們神的律法書;又四分之一,認罪,敬拜耶和華他們的神。

尼希米記 8:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)