尼希米記 7:73
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是,祭司、利未人、守門的、歌唱的、民中的一些人、尼提寧並以色列眾人,各住在自己的城裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是,祭司、利未人、守门的、歌唱的、民中的一些人、尼提宁并以色列众人,各住在自己的城里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是祭司、利未人、守門的、歌唱者、一部分人民、作殿役的,和以色列眾人都住在自己的城裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是祭司、利未人、守门的、歌唱者、一部分人民、作殿役的,和以色列众人都住在自己的城里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 祭 司 、 利 未 人 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 民 中 的 一 些 人 、 尼 提 寧 , 並 以 色 列 眾 人 , 各 住 在 自 己 的 城 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 祭 司 、 利 未 人 、 守 门 的 、 歌 唱 的 、 民 中 的 一 些 人 、 尼 提 宁 , 并 以 色 列 众 人 , 各 住 在 自 己 的 城 里 。

Nehemiah 7:73 King James Bible
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinims, and all Israel, dwelt in their cities; and when the seventh month came, the children of Israel were in their cities.

Nehemiah 7:73 English Revised Version
So the priests, and the Levites, and the porters, and the singers, and some of the people, and the Nethinim, and all Israel, dwelt in their cities. And when the seventh month was come, the children of Israel were in their cities.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

when the seventh

以斯拉記 2:70
於是,祭司、利未人、民中的一些人、歌唱的、守門的、尼提寧並以色列眾人,各住在自己的城裡。

以斯拉記 3:1
到了七月,以色列人住在各城,那時他們如同一人聚集在耶路撒冷。

鏈接 (Links)
尼希米記 7:73 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 7:73 多種語言 (Multilingual)Nehemías 7:73 西班牙人 (Spanish)Néhémie 7:73 法國人 (French)Nehemia 7:73 德語 (German)尼希米記 7:73 中國語文 (Chinese)Nehemiah 7:73 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為聖殿獻財物
72其餘百姓所捐的,金子二萬達利克,銀子二千彌拿,祭司的禮服六十七件。 73於是,祭司、利未人、守門的、歌唱的、民中的一些人、尼提寧並以色列眾人,各住在自己的城裡。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 7:10
他們就去叫守城門的,告訴他們說:「我們到了亞蘭人的營,不見一人在那裡,也無人聲,只有拴著的馬和驢,帳篷都照舊。」

歷代志上 9:2
先從巴比倫回來住在自己地業城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提寧的首領。

以斯拉記 3:1
到了七月,以色列人住在各城,那時他們如同一人聚集在耶路撒冷。

尼希米記 7:72
其餘百姓所捐的,金子二萬達利克,銀子二千彌拿,祭司的禮服六十七件。

尼希米記 11:3
以色列人、祭司、利未人、尼提寧和所羅門僕人的後裔都住在猶大城邑,各在自己的地業中。本省的首領住在耶路撒冷的記在下面:

尼希米記 7:72
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)