尼希米記 4:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞捫人多比雅站在旁邊,說:「他們所修造的石牆,就是狐狸上去也必跐倒。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚扪人多比雅站在旁边,说:“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必跐倒。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞捫人多比雅在參巴拉旁邊說:「這些人建造的,只要一隻狐狸走上去,石牆就崩塌。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚扪人多比雅在参巴拉旁边说:「这些人建造的,只要一只狐狸走上去,石墙就崩塌。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 捫 人 多 比 雅 站 在 旁 邊 , 說 : 他 們 所 修 造 的 石 牆 , 就 是 狐 狸 上 去 也 必 跐 倒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 扪 人 多 比 雅 站 在 旁 边 , 说 : 他 们 所 修 造 的 石 墙 , 就 是 狐 狸 上 去 也 必 ? 倒 。

Nehemiah 4:3 King James Bible
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall even break down their stone wall.

Nehemiah 4:3 English Revised Version
Now Tobiah the Ammonite was by him, and he said, Even that which they build, if a fox go up, he shall break down their stone wall.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Tobiah

尼希米記 2:10,19
和倫人參巴拉並為奴的亞捫人多比雅聽見有人來為以色列人求好處,就甚惱怒。…

尼希米記 6:1
參巴拉、多比雅、阿拉伯人基善和我們其餘的仇敵聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇),

列王紀上 20:10,18
便哈達又差遣人去見亞哈說:「撒馬利亞的塵土若夠跟從我的人每人捧一捧的,願神明重重地降罰於我!」…

列王紀下 18:23
現在,你把當頭給我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠!

鏈接 (Links)
尼希米記 4:3 雙語聖經 (Interlinear)尼希米記 4:3 多種語言 (Multilingual)Nehemías 4:3 西班牙人 (Spanish)Néhémie 4:3 法國人 (French)Nehemia 4:3 德語 (German)尼希米記 4:3 中國語文 (Chinese)Nehemiah 4:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
參巴拉聞建城垣憤恨譏笑
2對他弟兄和撒馬利亞的軍兵說:「這些軟弱的猶大人做什麼呢?要保護自己嗎?要獻祭嗎?要一日成功嗎?要從土堆裡拿出火燒的石頭再立牆嗎?」 3亞捫人多比雅站在旁邊,說:「他們所修造的石牆,就是狐狸上去也必跐倒。」 4我們的神啊,求你垂聽,因為我們被藐視。求你使他們的毀謗歸於他們的頭上,使他們在擄到之地作為掠物。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 23:3
「亞捫人或是摩押人不可入耶和華的會,他們的子孫雖過十代,也永不可入耶和華的會。

耶利米哀歌 5:18
錫安山荒涼,野狗行在其上。

尼希米記 4:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)