Psalm 47:2
King James Bible
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.

Darby Bible Translation
For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.

English Revised Version
For the LORD Most High is terrible; he is a great King over all the earth.

World English Bible
For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.

Young's Literal Translation
For Jehovah Most High is fearful, A great king over all the earth.

Psalmet 47:2 Albanian
Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.

D Sälm 47:2 Bavarian
Denn dyr Hoehste haischt sein Eerfarcht. Künig ist yr über d Erdn.

Псалми 47:2 Bulgarian
Защото Господ Всевишен е страшен, Велик цар е над цялата земя.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为耶和华至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。

詩 篇 47:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 耶 和 華 至 高 者 是 可 畏 的 ; 他 是 治 理 全 地 的 大 君 王 。

詩 篇 47:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 耶 和 华 至 高 者 是 可 畏 的 ; 他 是 治 理 全 地 的 大 君 王 。

Psalm 47:2 Croatian Bible
Jer Jahve je to - svevišnji, strašan, kralj velik nad zemljom svom.

Žalmů 47:2 Czech BKR
Nebo Hospodin nejvyšší, hrozný, jest král veliký nade vší zemi.

Salme 47:2 Danish
Thi HERREN, den Højeste, er frygtelig, en Konge stor over hele Jorden.

Psalmen 47:2 Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.

Zsoltárok 47:2 Hungarian: Karoli
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.

La psalmaro 47:2 Esperanto
CXar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Regxo super la tuta tero.

PSALMIT 47:2 Finnish: Bible (1776)
Sillä Herra kaikkein korkein on hirmuinen, suuri kuningas koko maan päällä.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־יְהוָ֣ה עֶלְיֹ֣ון נֹורָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דֹול עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
כי־יהוה עליון נורא מלך גדול על־כל־הארץ׃

Psaume 47:2 French: Darby
Car l'Eternel, le Tres-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.

Psaume 47:2 French: Louis Segond (1910)
Car l'Eternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

Psaume 47:2 French: Martin (1744)
Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.

Psalm 47:2 German: Modernized
Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!

Psalm 47:2 German: Luther (1912)
Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

Psalm 47:2 German: Textbibel (1899)
Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.

Salmi 47:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.

Salmi 47:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè il Signore è l’Altissimo, il Tremendo, Gran Re sopra tutta la terra.

MAZMUR 47:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena Tuhan, yang Mahatinggi itu, hebat adanya, dan Ialah Raja yang besar atas seluruh muka bumi.

Psalmi 47:2 Latin: Vulgata Clementina
quoniam Dominus excelsus, terribilis, rex magnus super omnem terram.

Psalm 47:2 Maori
No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.

Salmenes 47:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For Herren, den Høieste, er forferdelig, en stor konge over all jorden.

Salmos 47:2 Spanish: Reina Valera 1909
Porque Jehová el Altísimo es terrible; Rey grande sobre toda la tierra.

Salmos 47:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.

Salmos 47:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Pois o SENHOR, o Altíssimo, inspira reverência: é o grande Rei sobre a terra.

Salmos 47:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.   

Psalmi 47:2 Romanian: Cornilescu
Căci Domnul, Cel Prea Înalt, este înfricoşat: El este Împărat mare peste tot pămîntul.

Псалтирь 47:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(46:3) ибо Господь Всевышний страшен, – великий Царь над всею землею;

Псалтирь 47:2 Russian koi8r
(46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;[]

Psaltaren 47:2 Swedish (1917)
Ty HERREN är den Högste, fruktansvärd är han, en stor konung över hela jorden.

Psalm 47:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.

เพลงสดุดี 47:2 Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์องค์ผู้สูงสุดเป็นที่น่าคร้ามกลัว ทรงเป็นพระมหากษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่เหนือแผ่นดินโลกทั้งสิ้น

Mezmurlar 47:2 Turkish
Ne müthiştir yüce RAB,
Bütün dünyanın ulu Kralı.

Thi-thieân 47:2 Vietnamese (1934)
Vì Ðức Giê-hô-va Chí cao thật đáng kinh; Ngài là Vua lớn trên cả trái đất.

Psalm 47:1
Top of Page
Top of Page