Psalm 103:12
King James Bible
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Darby Bible Translation
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

English Revised Version
As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

World English Bible
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.

Young's Literal Translation
As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions.

Psalmet 103:12 Albanian
Sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.

D Sälm 103:12 Bavarian
Er tilgt üns d Schuld, schmeisst s hinst eyn s End von dyr Welt. Wenn yr vergibt, ist s vergössn.

Псалми 103:12 Bulgarian
Колкото отстои изток от запад, [Толкова] е отдалечил от нас престъпленията ни.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
东离西有多远,他叫我们的过犯离我们也有多远。

詩 篇 103:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 !

詩 篇 103:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
东 离 西 有 多 远 , 他 叫 我 们 的 过 犯 离 我 们 也 有 多 远 !

Psalm 103:12 Croatian Bible
Kako je istok daleko od zapada, tako udaljuje od nas bezakonja naša.

Žalmů 103:12 Czech BKR
A jak daleko jest východ od západu, tak daleko vzdálil od nás přestoupení naše.

Salme 103:12 Danish
Saa langt som Østen er fra Vesten, har han fjernet vore Synder fra os.

Psalmen 103:12 Dutch Staten Vertaling
Zo ver het oosten is van het westen, zo ver doet Hij onze overtredingen van ons.

Zsoltárok 103:12 Hungarian: Karoli
A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tõlünk a mi vétkeinket.

La psalmaro 103:12 Esperanto
Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.

PSALMIT 103:12 Finnish: Bible (1776)
Niin kaukana kuin itä on lännestä, siirsi hän meistä pahat tekomme.

Westminster Leningrad Codex
כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּֽעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃

WLC (Consonants Only)
כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את־פשעינו׃

Psaume 103:12 French: Darby
Autant l'orient est loin de l'occident, autant il a eloigne de nous nos transgressions.

Psaume 103:12 French: Louis Segond (1910)
Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions.

Psaume 103:12 French: Martin (1744)
Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident.

Psalm 103:12 German: Modernized
So ferne der Morgen ist vom Abend, lässet er unsere Übertretung von uns sein.

Psalm 103:12 German: Luther (1912)
So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein.

Psalm 103:12 German: Textbibel (1899)
So fern der Sonnenaufgang vom Untergang, hat er unsere Vergehungen von uns entfernt.

Salmi 103:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.

Salmi 103:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quant’è lontano il Levante dal Ponente, Tanto ha egli allontanati da noi i nostri misfatti.

MAZMUR 103:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sejauh timur dari barat, begitu jauhpun dibuang-Nya segala salah dari pada kita.

Psalmi 103:12 Latin: Vulgata Clementina
quantum distat ortus ab occidente, longe fecit a nobis iniquitates nostras.

Psalm 103:12 Maori
Pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou.

Salmenes 103:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så langt som øst er fra vest, lar han våre misgjerninger være langt fra oss.

Salmos 103:12 Spanish: Reina Valera 1909
Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.

Salmos 103:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones.

Salmos 103:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Quanto dista o Oriente do Ocidente, assim também Ele afasta para longe de nós as nossas próprias transgressões.

Salmos 103:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões.   

Psalmi 103:12 Romanian: Cornilescu
cît este de departe răsăritul de apus, atît de mult depărtează El fărădelegile noastre dela noi.

Псалтирь 103:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(102:12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакониянаши;

Псалтирь 103:12 Russian koi8r
(102-12) как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;[]

Psaltaren 103:12 Swedish (1917)
Så långt som öster är från väster låter han våra överträdelser vara från oss.

Psalm 103:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung gaano ang layo ng silanganan sa kalunuran, gayon inilayo niya ang mga pagsalangsang natin sa atin.

เพลงสดุดี 103:12 Thai: from KJV
ตะวันออกไกลจากตะวันตกเท่าใด พระองค์ทรงปลดการละเมิดของเราจากเราไปไกลเท่านั้น

Mezmurlar 103:12 Turkish
Doğu batıdan ne kadar uzaksa,
O kadar uzaklaştırdı bizden isyanlarımızı.

Thi-thieân 103:12 Vietnamese (1934)
Phương đông xa cách phương tây bao nhiêu, Thì Ngài đã đem sự vi phạm chúng tôi khỏi xa chúng tôi bấy nhiêu.

Psalm 103:11
Top of Page
Top of Page